Parallel Bible results for "1 Kings 1"

1 Kings 1

CEBA

NIV

1 King David had become very old. His servants covered him with blankets, but he couldn't stay warm.
1 When King David was very old, he could not keep warm even when they put covers over him.
2 They said to him, "Allow us to find a young woman for our master the king. She will serve the king and take care of him by lying beside our master the king and keeping him warm."
2 So his attendants said to him, “Let us look for a young virgin to serve the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm.”
3 So they looked in every corner of Israel until they found Abishag from Shunem. They brought her to the king.
3 Then they searched throughout Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.
4 She was very beautiful. She cared for the king and served him, but the king didn't have sex with her.
4 The woman was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no sexual relations with her.
5 Adonijah, Haggith's son, bragged about himself and said, "I'll rule as king myself." He got his own chariot and horses with fifty runners to go in front.
5 Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, “I will be king.” So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him.
6 Now Adonijah's father had never given him direction; he never questioned why Adonijah did what he did. He was very handsome and was born after Absalom.
6 (His father had never rebuked him by asking, “Why do you behave as you do?” He was also very handsome and was born next after Absalom.)
7 He took advice from Joab, Zeruiah's son, and from the priest Abiathar. They assisted Adonijah.
7 Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.
8 But Zadok the priest, Jehoiada's son Benaiah, the prophet Nathan, Shimei and his friends, and David's veterans didn't join Adonijah.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.
9 So Adonijah prepared lamb, oxen, and fattened cattle at the Stone of Zoheleth, next to En-rogel. He invited his brothers (the royal princes) and all the citizens of Judah who were the royal servants to come.
9 Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, and all the royal officials of Judah,
10 But he didn't invite the prophet Nathan, Benaiah, David's veterans, or his brother Solomon.
10 but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon.
11 Nathan said to Bathsheba, Solomon's mother, "Did you hear that Adonijah, Haggith's son, has become king, but our master David doesn't know about it?
11 Then Nathan asked Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king, and our lord David knows nothing about it?
12 Let me give you some advice on how you and your son Solomon can survive this.
12 Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon.
13 Go to King David and say, ‘Didn't my master the king swear to your servant, "Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne"? Why then has Adonijah become king?'
13 Go in to King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to me your servant: “Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’
14 While you are speaking there with the king, I'll come along and support your words."
14 While you are still there talking to the king, I will come in and add my word to what you have said.”
15 So Bathsheba went to the king in his bedroom. The king was very old, and Abishag from Shunem was serving the king.
15 So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him.
16 Bathsheba bowed down on her face before the king. The king asked, "What do you want?"
16 Bathsheba bowed down, prostrating herself before the king. “What is it you want?” the king asked.
17 She said to him, "Your Majesty, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Your son Solomon will certainly rule after me. He will sit on my throne.'
17 She said to him, “My lord, you yourself swore to me your servant by the LORD your God: ‘Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.’
18 But now, look, Adonijah has become king, and my master the king doesn't know about it.
18 But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it.
19 He has prepared large quantities of oxen, fattened cattle, and lamb. He has invited all the royal princes as well as Abiathar the priest and Joab the general. However, he didn't invite your servant Solomon.
19 He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.
20 As for you, my master the king, the eyes of all Israel are upon you to tell them who will follow you on the throne of my master the king.
20 My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him.
21 When my master the king lies down with his ancestors, then I and my son Solomon will become outlaws."
21 Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as criminals.”
22 While she was still speaking with the king, the prophet Nathan arrived.
22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
23 The king was informed, "The prophet Nathan is here." Then Nathan came in before the king and bowed his face to the ground.
23 And the king was told, “Nathan the prophet is here.” So he went before the king and bowed with his face to the ground.
24 He said, "My master the king, you must have said, ‘Adonijah will become king after me and will sit on my throne.'
24 Nathan said, “Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?
25 Indeed, today he went down and prepared oxen, fattened cattle, and lamb in large numbers. He invited all the royal princes, the generals, and Abiathar the priest. They are eating and drinking with him, and they said, ‘Long live King Adonijah!'
25 Today he has gone down and sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep. He has invited all the king’s sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him and saying, ‘Long live King Adonijah!’
26 Adonijah didn't invite me, your servant, Zadok the priest, Jehoiada's son Benaiah, or your servant Solomon.
26 But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite.
27 If this message was from my master the king, you didn't make it known to your servant. Who should follow you on the throne of my master the king?"
27 Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?”
28 King David answered, "Bring me Bathsheba." She came and stood before the king.
28 Then King David said, “Call in Bathsheba.” So she came into the king’s presence and stood before him.
29 The king made a solemn pledge and said, "As surely as the LORD lives, who rescued me from every trouble,
29 The king then took an oath: “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble,
30 regarding what I swore to you by the LORD, Israel's God, ‘Your son Solomon will certainly succeed me; he will sit on the throne after me'—I'll see that it happens today."
30 I will surely carry out this very day what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place.”
31 Bathsheba bowed down with her face to the ground. She honored the king and said, "May my master King David live forever!"
31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground, prostrating herself before the king, and said, “May my lord King David live forever!”
32 King David said, "Bring me Zadok the priest, the prophet Nathan, and Benaiah, Jehoiada's son." They came to the king,
32 King David said, “Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.” When they came before the king,
33 who said to them, "Take with you the servants of your masters. Put my son Solomon on my mule and bring him down to Gihon.
33 he said to them: “Take your lord’s servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon.
34 There Zadok the priest and the prophet Nathan will anoint him king over Israel. Blow the ram's horn and say, ‘Long live King Solomon!'
34 There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’
35 You will follow him. He will enter and sit on my throne, and so he will succeed me as king. I have appointed him to become ruler over Israel and Judah."
35 Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.”
36 Benaiah, Jehoiada's son, responded to the king, "Yes, may it happen as the LORD, the God of my king, says.
36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, “Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it.
37 Just as the LORD was with my master the king, so may he be with Solomon. May his throne be even greater than the throne of my master King David."
37 As the LORD was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!”
38 Zadok the priest, the prophet Nathan, Jehoiada's son Benaiah, and the Cherethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule. They led him to Gihon.
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and had Solomon mount King David’s mule, and they escorted him to Gihon.
39 Zadok the priest took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. They blew the ram's horn, and all the people said, "Long live King Solomon!"
39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”
40 All the people followed him playing flutes and celebrating. The ground shook at their noise.
40 And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
41 Adonijah and all his invited guests heard this when they had finished eating. When Joab heard the sound of the ram's horn, he said, "What's that noise coming from the city?"
41 Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the trumpet, Joab asked, “What’s the meaning of all the noise in the city?”
42 While he was still speaking, Jonathan, Abiathar the priest's son, arrived. Adonijah said, "Come on in! You are an honest man and will bring a good report."
42 Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in. A worthy man like you must be bringing good news.”
43 Jonathan replied to Adonijah, "No! Our master King David has made Solomon king!
43 “Not at all!” Jonathan answered. “Our lord King David has made Solomon king.
44 To support him, the king sent along Zadok the priest; the prophet Nathan; Benaiah, Jehoiada's son; and the Cherethites and the Pelethites. They've put Solomon on the royal mule.
44 The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king’s mule,
45 Zadok the priest and the prophet Nathan have anointed him king at Gihon. They went up from there celebrating so that the city was thrown into a commotion. That is the sound you heard.
45 and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That’s the noise you hear.
46 There's more: Solomon has taken over the throne of the kingdom.
46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
47 The royal attendants blessed our master King David: ‘May your God make Solomon's name better than your name. May God elevate his throne above your throne.'" The king then worshipped on his bed
47 Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make Solomon’s name more famous than yours and his throne greater than yours!’ And the king bowed in worship on his bed
48 and said, "Bless Israel's God, the LORD, who today has set my son on my throne, and has allowed my eyes to see it."
48 and said, ‘Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.’ ”
49 Trembling with fear, all of Adonijah's guests got up and fled, each going a different way.
49 At this, all Adonijah’s guests rose in alarm and dispersed.
50 Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and went to grab hold of the horns of the altar.
50 But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.
51 Solomon was told, "Look! Adonijah is afraid of King Solomon and has grabbed the horns of the altar. He's saying, ‘King Solomon must swear to me first that he won't execute his servant with the sword.'"
51 Then Solomon was told, “Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’ ”
52 Solomon said, "If he shows himself to be an honorable person, then not a hair of his head will be harmed. But if any evil is found in him, he will die."
52 Solomon replied, “If he shows himself to be worthy, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die.”
53 King Solomon sent word and had him brought down from the altar. He came and bowed down to King Solomon. Solomon said to him, "Go home!"
53 Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar. And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, “Go to your home.”
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.