Parallel Bible results for "1 Kings 8"

1 Kings 8

NCV

NIV

1 King Solomon called for the older leaders of Israel, the heads of the tribes, and the leaders of the families to come to him in Jerusalem. He wanted them to bring the Ark of the Agreement with the Lord from the older part of the city.
1 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD’s covenant from Zion, the City of David.
2 So all the Israelites came together with King Solomon during the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
2 All the Israelites came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
3 When all the older leaders of Israel arrived, the priests lifted up the Ark.
3 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,
4 They carried the Ark of the Lord, the Meeting Tent, and the holy utensils; the priests and the Levites brought them up.
4 and they brought up the ark of the LORD and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,
5 King Solomon and all the Israelites gathered before the Ark and sacrificed so many sheep and cattle no one could count them all.
5 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
6 Then the priests put the Ark of the Agreement with the Lord in its place inside the Most Holy Place in the Temple, under the wings of the golden creatures.
6 The priests then brought the ark of the LORD’s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
7 The wings of these creatures were spread out over the place for the Ark, covering it and its carrying poles.
7 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles.
8 The carrying poles were so long that anyone standing in the Holy Place in front of the Most Holy Place could see the ends of the poles, but no one could see them from outside the Holy Place. The poles are still there today.
8 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
9 The only things inside the Ark were two stone tabletsn that Moses had put in the Ark at Mount Sinai. That was where the Lord made his agreement with the Israelites after they came out of Egypt.
9 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
10 When the priests left the Holy Place, a cloud filled the Temple of the Lord.
10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD.
11 The priests could not continue their work, because the Temple was filled with the glory of the Lord.
11 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.
12 Then Solomon said, "The Lord said he would live in a dark cloud.
12 Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
13 Lord, I have truly built a wonderful Temple for you -- a place for you to live forever."
13 I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”
14 While all the Israelites were standing there, King Solomon turned to them and blessed them.
14 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.
15 Then he said, "Praise the Lord, the God of Israel. He has done what he promised to my father David. The Lord said,
15 Then he said: “Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,
16 'Since the time I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel where a temple will be built for me. But I have chosen David to lead my people Israel.'
16 ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built so that my Name might be there, but I have chosen David to rule my people Israel.’
17 "My father David wanted to build a temple for the Lord, the God of Israel.
17 “My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
18 But the Lord said to my father David, 'It was good that you wanted to build a temple for me.
18 But the LORD said to my father David, ‘You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.
19 But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
19 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’
20 "Now the Lord has kept his promise. I am the king now in place of David my father. Now I rule Israel as the Lord promised, and I have built the Temple for the Lord, the God of Israel.
20 “The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
21 I have made a place there for the Ark, in which is the Agreement the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
21 I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our ancestors when he brought them out of Egypt.”
22 Then Solomon stood facing the Lord's altar, and all the Israelites were standing behind him. He spread out his hands toward the sky
22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven
23 and said: "Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below. You keep your agreement of love with your servants who truly follow you.
23 and said: “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
24 You have kept the promise you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and finished it with your hands today.
24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.
25 Now Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant David, my father. You said, 'If your sons are careful to obey me as you have obeyed me, there will always be someone from your family ruling Israel.'
25 “Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a successor to sit before me on the throne of Israel, if only your descendants are careful in all they do to walk before me faithfully as you have done.’
26 Now, God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant David, my father.
26 And now, God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.
27 "But, God, can you really live here on the earth? The sky and the highest place in heaven cannot contain you. Surely this house which I have built cannot contain you.
27 “But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!
28 But please listen to my prayer and my request, because I am your servant. Lord my God, hear this prayer your servant prays to you today.
28 Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
29 Night and day please watch over this Temple where you have said, 'I will be worshiped there.' Hear the prayer I pray facing this Temple.
29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.
30 Hear my prayers and the prayers of your people Israel when we pray facing this place. Hear from your home in heaven, and when you hear, forgive us.
30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.
31 "If someone wrongs another person, he will be brought to the altar in this Temple. If he swears an oath that he is not guilty,
31 “When anyone wrongs their neighbor and is required to take an oath and they come and swear the oath before your altar in this temple,
32 then hear in heaven. Judge the case, punish the guilty, but declare that the innocent person is not guilty.
32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
33 "When your people, the Israelites, sin against you, their enemies will defeat them. But if they come back to you and praise you and pray to you in this Temple,
33 “When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,
34 then hear them in heaven. Forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.
35 "When they sin against you, you will stop the rain from falling on their land. Then they will pray, facing this place and praising you; they will stop sinning when you make them suffer.
35 “When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
36 When this happens, please hear their prayer in heaven, and forgive the sins of your servants, the Israelites. Teach them to do what is right. Then please send rain to this land you have given particularly to them.
36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.
37 "At times the land will become so dry that no food will grow, or a great sickness will spread among the people. Sometimes all the crops will be destroyed by locusts or grasshoppers. Your people will be attacked in their cities by their enemy or will become sick.
37 “When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
38 When any of these things happen, the people will become truly sorry. If your people spread their hands in prayer toward this Temple,
38 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple—
39 then hear their prayers from your home in heaven. Forgive and treat each person as he should be treated because you know what is in a person's heart. Only you know what is in everyone's heart.
39 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know every human heart),
40 Then your people will respect you as long as they live in this land you gave to our ancestors.
40 so that they will fear you all the time they live in the land you gave our ancestors.
41
41 “As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name—
42 "People who are not Israelites, foreigners from other lands, will hear about your greatness and power. They will come from far away to pray at this Temple.
42 for they will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when they come and pray toward this temple,
43 Then hear from your home in heaven, and do whatever they ask you. Then people everywhere will know you and respect you, just as your people in Israel do. Then everyone will know I built this Temple as a place to worship you.
43 then hear from heaven, your dwelling place. Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
44 "When your people go out to fight their enemies along some road on which you send them, your people will pray to you, facing the city which you have chosen and the Temple I have built for you.
44 “When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
45 Then hear in heaven their prayers, and do what is right.
45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
46 "Everyone sins, so your people will also sin against you. You will become angry with them and hand them over to their enemies. Their enemies will capture them and take them away to their countries far or near.
46 “When they sin against you—for there is no one who does not sin—and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near;
47 Your people will be sorry for their sins when they are held as prisoners in another country. They will be sorry and pray to you in the land where they are held as prisoners, saying, 'We have sinned. We have done wrong and acted wickedly.'
47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’;
48 They will truly turn back to you in the land of their enemies. They will pray to you, facing this land you gave their ancestors, this city you have chosen, and the Temple I have built for you.
48 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their ancestors, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name;
49 Then hear their prayers from your home in heaven, and do what is right.
49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
50 Forgive your people of all their sins and for turning against you. Make those who have captured them show them mercy.
50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their captors to show them mercy;
51 Remember, they are your special people. You brought them out of Egypt, as if you were pulling them out of a blazing furnace.
51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.
52 "Give your attention to my prayers and the prayers of your people Israel. Listen to them anytime they ask you for help.
52 “May your eyes be open to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.
53 You chose them from all the nations on earth to be your very own people. This is what you promised through Moses your servant when you brought our ancestors out of Egypt, Lord God."
53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, Sovereign LORD, brought our ancestors out of Egypt.”
54 Solomon prayed this prayer to the Lord, kneeling in front of the altar with his arms raised toward heaven. When he finished praying, he got up.
54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
55 Then, in a loud voice, he stood and blessed all the people of Israel, saying:
55 He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:
56 "Praise the Lord! He promised he would give rest to his people Israel, and he has given us rest. The Lord has kept all the good promises he gave through his servant Moses.
56 “Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
57 May the Lord our God be with us as he was with our ancestors. May he never leave us,
57 May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.
58 and may he turn us to himself so we will follow him. Let us obey all the laws and commands he gave our ancestors.
58 May he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors.
59 May the Lord our God remember this prayer day and night and do what is right for his servant and his people Israel day by day.
59 And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need,
60 Then all the people of the world will know the Lord is the only true God.
60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
61 You must fully obey the Lord our God and follow all his laws and commands. Continue to obey in the future as you do now."
61 And may your hearts be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time.”
62 Then King Solomon and all Israel with him offered sacrifices to the Lord.
62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
63 Solomon killed twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep as fellowship offerings. So the king and all the people gave the Temple to the Lord.
63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD.
64 On that day King Solomon made holy the middle part of the courtyard which is in front of the Temple of the Lord. There he offered whole burnt offerings, grain offerings, and the fat of the fellowship offerings. He offered them in the courtyard, because the bronze altar before the Lord was too small to hold all the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
64 On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.
65 Solomon and all the Israelites celebrated the other festival that came at that time. People came from as far away as Lebo Hamath and the brook of Egypt. A great many people celebrated before the Lord for seven days, then seven more days, for a total of fourteen days.
65 So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.
66 On the following day Solomon sent the people home. They blessed the king as they went, happy because of all the good things the Lord had done for his servant David and his people Israel.
66 On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD had done for his servant David and his people Israel.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.