Parallel Bible results for "1 Samuel 8"

1 Samuel 8

MSG

NIV

1 When Samuel got to be an old man, he set his sons up as judges in Israel.
1 When Samuel grew old, he appointed his sons as Israel’s leaders.
2 His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba.
2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
3 But his sons didn't take after him; they were out for what they could get for themselves, taking bribes, corrupting justice.
3 But his sons did not follow his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.
4 Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah.
4 So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
5 They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else."
5 They said to him, “You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have.”
6 When Samuel heard their demand - "Give us a king to rule us!" - he was crushed. How awful! Samuel prayed to God.
6 But when they said, “Give us a king to lead us,” this displeased Samuel; so he prayed to the LORD.
7 God answered Samuel, "Go ahead and do what they're asking. They are not rejecting you. They've rejected me as their King.
7 And the LORD told him: “Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.
8 From the day I brought them out of Egypt until this very day they've been behaving like this, leaving me for other gods. And now they're doing it to you.
8 As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
9 So let them have their own way. But warn them of what they're in for. Tell them the way kings operate, just what they're likely to get from a king."
9 Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights.”
10 So Samuel told them, delivered God's warning to the people who were asking him to give them a king.
10 Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
11 He said, "This is the way the kind of king you're talking about operates. He'll take your sons and make soldiers of them - chariotry, cavalry, infantry,
11 He said, “This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
12 regimented in battalions and squadrons. He'll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury.
12 Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.
13 He'll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks.
13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
14 He'll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends.
14 He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.
15 He'll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy.
15 He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
16 Your prize workers and best animals he'll take for his own use.
16 Your male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.
17 He'll lay a tax on your flocks and you'll end up no better than slaves.
17 He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
18 The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don't expect God to answer."
18 When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the LORD will not answer you in that day.”
19 But the people wouldn't listen to Samuel. "No!" they said. "We will have a king to rule us!
19 But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.
20 Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles."
20 Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.”
21 Samuel took in what they said and rehearsed it with God.
21 When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the LORD.
22 God told Samuel, "Do what they say. Make them a king." Then Samuel dismissed the men of Israel: "Go home, each of you to your own city."
22 The LORD answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.