Parallel Bible results for "1 Timotheüs 4"

1 Timotheüs 4

SVV

NIV

1 Doch de Geest zegt duidelijk, dat in de laatste tijden sommigen zullen afvallen van het geloof, zich begevende tot verleidende geesten, en leringen der duivelen,
1 The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
2 Door geveinsdheid der leugensprekers, hebbende hun eigen geweten als met een brandijzer toegeschroeid;
2 Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron.
3 Verbiedende te huwelijken, gebiedende van spijzen te onthouden, die God geschapen heeft, tot nuttiging met dankzegging, voor de gelovigen, en die de waarheid hebben bekend.
3 They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth.
4 Want alle schepsel Gods is goed, en er is niets verwerpelijk, met dankzegging genomen zijnde;
4 For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
5 Want het wordt geheiligd door het Woord van God, en door het gebed.
5 because it is consecrated by the word of God and prayer.
6 Als gij deze dingen den broederen voorstelt, zo zult gij een goed dienaar van Jezus Christus zijn, opgevoed in de woorden des geloofs en der goede leer, welke gij achtervolgd hebt.
6 If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.
7 Maar verwerp de ongoddelijke en oudwijfse fabelen; en oefen uzelven tot godzaligheid.
7 Have nothing to do with godless myths and old wives’ tales; rather, train yourself to be godly.
8 Want de lichamelijke oefening is tot weinig nut; maar de godzaligheid is tot alle dingen nut, hebbende de belofte des tegenwoordigen en des toekomenden levens.
8 For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
9 Dit is een getrouw woord, en alle aanneming waardig.
9 This is a trustworthy saying that deserves full acceptance.
10 Want hiertoe arbeiden wij ook, en worden versmaad, omdat wij gehoopt hebben op den levenden God, Die een Behouder is aller mensen, maar allermeest der gelovigen.
10 That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
11 Beveel deze dingen, en leer ze.
11 Command and teach these things.
12 Niemand verachte uw jonkheid, maar zijt een voorbeeld der gelovigen in woord, in wandel, in liefde, in den geest, in geloof, in reinheid.
12 Don’t let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
13 Houd aan in het lezen, in het vermanen, in het leren, totdat ik kome.
13 Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
14 Verzuim de gave niet, die in u is, die u gegeven is door de profetie, met oplegging der handen des ouderlingschaps.
14 Do not neglect your gift, which was given you through prophecy when the body of elders laid their hands on you.
15 Bedenk deze dingen, wees hierin bezig, opdat uw toenemen openbaar zij in alles.
15 Be diligent in these matters; give yourself wholly to them, so that everyone may see your progress.
16 Heb acht op uzelven en op de leer; volhard daarin; want dat doende, zult gij en uzelven behouden, en die u horen.
16 Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.