Parallel Bible results for "1 chronicles 24"

1 Crônicas 24

NVI-PT

NIV

1 Os filhos de Arão foram assim agrupados:Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
1 These were the divisions of the descendants of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; apenas Eleazar e Itamar serviram como sacerdotes.
2 But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi os dividiu em grupos para que cumprissem as suas responsabilidades.
3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.
4 Havia um número maior de chefes de família entre os descendentes de Eleazar do que entre os de Itamar, e por isso eles foram assim divididos: dezesseis chefes de famílias entre os descendentes de Eleazar e oito entre os descendentes de Itamar.
4 A larger number of leaders were found among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar’s descendants and eight heads of families from Ithamar’s descendants.
5 Eles foram divididos de maneira imparcial mediante sorteio, pois havia líderes do santuário e líderes de Deus tanto entre os descendentes de Eleazar como entre os de Itamar.
5 They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
6 O escriba Semaías, filho do levita Natanael, registrou os nomes deles na presença do rei, dos líderes, dos sacerdotes Zadoque e Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas; as famílias de Eleazar e de Itamar foram sorteadas alternadamente.
6 The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites—one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe,a segunda para Jedaías,
7 The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8 a terceira para Harim,a quarta para Seorim,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
9 a quinta para Malquias,a sexta para Miamim,
9 the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,
10 a sétima para Hacoz,a oitava para Abias,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11 a nona para Jesua,a décima para Secanias,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shekaniah,
12 a décima primeira para Eliasibe,a décima segunda para Jaquim,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13 a décima terceira para Hupá,a décima quarta para Jesebeabe,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14 a décima quinta para Bilga,a décima sexta para Imer,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15 a décima sétima para Hezir,a décima oitava para Hapises,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16 a décima nona para Petaías,a vigésima para Jeezquel,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17 a vigésima primeira para Jaquim,a vigésima segunda para Gamul,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
18 a vigésima terceira para Delaías,e a vigésima quarta para Maazias.
18 the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.
19 Conforme essa ordem eles deveriam ministrar quando entrassem no templo do SENHOR, de acordo com as prescrições deixadas por Arão, antepassado deles, conforme o SENHOR, o Deus de Israel, havia lhe ordenado.
19 This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their ancestor Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
20 Estes foram os chefes dos outros levitas:dos descendentes de Anrão: Subael;dos descendentes de Subael: Jedias.
20 As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Quanto a Reabias,Issias foi o chefe dos seus filhos.
21 As for Rehabiah, from his sons: Ishiah was the first.
22 Dos descendentes de Isar: Selomote;dos filhos de Selomote: Jaate.
22 From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o primeiro;; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro; e Jecameão, o quarto.
23 The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica;dos filhos de Mica: Samir.
24 The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.
25 Dos descendentes de Issias,irmão de Mica, Zacarias.
25 The brother of Micah: Ishiah; from the sons of Ishiah: Zechariah.
26 Dos filhos de Merari: Mali e Musi.Dos filhos de Jaazias: Beno.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
27 Os descendentes de Merari, por Jaazias:Beno, Soão, Zacur e Ibri.
27 The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur and Ibri.
28 De Mali: Eleazar, que não teve filhos.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 De Quis:Jerameel.
29 From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.
30 E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote.Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
30 And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
31 Eles também tiraram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes de famílias dos sacerdotes e dos levitas, assim como fizeram seus irmãos, os descendentes de Arão. As famílias dos irmãos mais velhos foram tratadas da mesma maneira que as dos mais novos.
31 They also cast lots, just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.