Parallel Bible results for "1 chronicles 25"

Lìdaìzhìshàng 25

CUVP

NIV

1 Dàwèi hé zhòng shǒulǐng fēn paì Yàsà , Xīmàn , bìng Yédùdùn de zǐsūn tán qín , gǔ sè , qiāo bó , chàng gē ( chàng gē yuánwén zuò shuō yùyán bĕn zhāng tóng ) . tāmen gòngzhí de rén shǔ jì zaì xiàmiàn ,
1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 Yà sà de érzi Sǎkè , Yūesè , ní tàn yǎ , Yàsà lì là dōu guī Yàsà zhǐjiào , zūn wáng de zhǐyì chàng gē .
2 From the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
3 Yé dù dùn de érziJīdàlì , xī lì , Yéshāiyà , Hāshābǐyǎ , Mǎtātíyǎ , Shìmĕi gòng liù rén , dōu guī tāmen fùqin Yédùdùn zhǐjiào , tán qín , chàng gē , chēngxiè , sòngzàn Yēhéhuá .
3 As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.
4 Xīmàn de érzi Bùjīyǎ , mǎ tàn yǎ , Wūxuē , xì bù yè , Yélìmó , Hānáníyǎ , Hānání , Yǐlìyà tā ,Jīdàlì tí , luó màn tí Yǐxiè , yuē shī bǐ jiā shā , mǎ lú tí , hé tí , mǎ hā xiù .
4 As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.
5 Zhè dōu shì Xīmàn de érzi , chuī jiǎo sòngzàn . Xīmàn fèng shén zhī méng zuò wáng de xiān jiàn . shén cìgĕi Xīmàn shí sì gè érzi , sān gè nǚér ,
5 (All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)
6 Dōu guī tāmen fùqin zhǐjiào , zaì Yēhéhuá de diàn chàng gē , qiāo bó , tán qín , gǔ sè , bàn shén diàn de shì wù . Yàsà , Yédùdùn , Xīmàn dōu shì wáng suǒ méngdéng de .
6 All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.
7 Tāmen hé tāmende dìxiōng xuéxí sòngzàn Yēhéhuá . shàn yú gē chàng de gòng yǒu èr bǎi bā shí bā rén .
7 Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the LORD—they numbered 288.
8 Zhèxie rén wúlùn dà xiǎo , wèi shī de , wèi tú de , dōu yītóng chèqiā fēn le bāncì .
8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
9 Chèqiā de shíhou , dì yī chè chūlai de shì Yàsà de érzi Yūesè . dì èr shìJīdàlì . tā hé tā dìxiōng bìng érzi gòng shí èr rén .
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12
10 Dì sān shì Sǎkè . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
10 the third to Zaccur, his sons and relatives, 12
11 Dì sì shì yī xǐ lì . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
11 the fourth to Izri, his sons and relatives, 12
12 Dì wǔ shì ní tàn yǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
12 the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
13 Dì liù shì Bùjīyǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
13 the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12
14 Dì qī shì yé sà lì là . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gōng shí èr rén .
14 the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12
15 Dì bā shì Yéshāiyà . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gōng shí èr rén .
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12
16 Dì jiǔ Shìmǎ tàn yǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gōng shí èr rén .
16 the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12
17 Dì shí shì Shìmĕi . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gōng shí èr rén .
17 the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12
18 Dì shí yī shì Yàsàliè . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gōng shí èr rén .
18 the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
19 Dì shí èr shì Hāshābǐyǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12
20 Dì shí sān shì shū bā yè . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
20 the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12
21 Dì shí sì shì Mǎtātíyǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
21 the fourteenth to Mattithiah his sons and relatives, 12
22 Dì shí wǔ shì Yélìmó . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
22 the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12
23 Dì shí liù shì Hānáníyǎ . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
23 the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12
24 Dì shí qī shì yuē shī bǐ jiā shā . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12
25 Dì shí bā shì Hānání . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
25 the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12
26 Dì shí jiǔ Shìmǎ luó tí . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
26 the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12
27 Dì èr shí shì Yǐlìyà tā . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
27 the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12
28 Dì èr shí yī shì hé tí . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
28 the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12
29 dì èr shí èr shìJīdàlì tí . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
29 the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12
30 Dì èr shí sān Shìmǎ hā xiù . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12
31 Dì èr shí sì Shìluó màn tí Yǐxiè . tā hé tā érzi bìng dìxiōng gòng shí èr rén .
31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.