Parallel Bible results for "1 chronicles 8"

Lìdaìzhìshàng 8

CUVP

NIV

1 Biànyǎmǐn de zhǎngzǐ Bǐlā , cì zǐ Yàshíbié , sān zǐ yà hā là ,
1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
2 Sì zǐ nuó hā , wǔ zǐ là fǎ .
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Bǐlā de érzi shì Yàdà , Jīlā , yà bǐ hū ,
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 Yà bǐ shū , Nǎimàn , yà hé yà ,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Jīlā , shì fú Xùn , Hùlán .
5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Yǐ hū de érzi zuò Jiābā jūmín de zúzhǎng , beìlǔ dào Mǎnáxiá .
6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
7 Yǐ hū de érzi Nǎimàn , yà Xīyà , Jīlā yĕ beìlǔ qù . Jīlā shēng Wūsǎ , yà xī hū .
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Shā hā lián xiū tā èr qī Hùshēn hé Bālā zhī hòu , zaì Móyē dì shēng le érzi .
8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 Tā yǔ qī hè dé tóngfáng , shēng le Yuēbā , xǐ bǐ yǎ , Mǐshā , Mǎlā gān ,
9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Yé Wūsī , shā jiā , mǐ mǎ . tā zhèxie érzi dōu shì zúzhǎng .
10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 Tāde qī Hùshēn gĕi tā shēng de érzi yǒu yà bǐ tū , Yǐlì bā lì .
11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.
12 Yǐlì bā lì de érzi shì Xībǎi , mǐ shān , shā maì . shā maì jiànlì Anuó hé luó dé èr chéng yǔ qí cūnzhuāng .
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
13 Yòu yǒu Bǐlìyà hé Shìmǎ shì Yàyǎlún jūmín de zúzhǎng , shì qū zhú Jiātè rén de .
13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
14 Yà xī yuē , s Hāshā , Yélìmò ,
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Xībādìyǎ , yà là dé , yà dé ,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Mǐjiālè, yīshībā , yuē hā dōu shì Bǐlìyà de érzi .
16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
17 Xībādìyǎ , Mǐshūlán , Xīxī jī , Xībǎi ,
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Yī shī mǐ lái , yī sī Lìyà , Yuēbā dōu shì Yǐlì bā lì de érzi .
18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Yǎ jīn , Xìjīlì , Sǎdǐ ,
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Yǐlì nǎi , xǐ lè taì , yǐ liè ,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Yàdàyǎ , Bǐlā yǎ , shēn là dōu shì Shìmĕi de érzi .
21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Yī shī bān , Xībǎi , yǐ liè ,
22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Yàbó dùn , Xìjīlì , Hānán ,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hā ná ní yǎ , Yǐlán , ān tuó tí yǎ ,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Yī Fú dǐ yǎ , Pínǔyīlè dōu shì s Hāshā de érzi .
25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shān shì lái , shì hā lì , Yàtālìyǎ ,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Yǎlì xī , Yǐlìyà , Xìjīlì dōu shì Yéluóhǎn de érzi .
27 Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Zhèxie rén dōu shì zhe míng de zúzhǎng , zhù zaì Yēlùsǎlĕng .
28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
29 Zaì Jībiàn zhù de yǒu Jībiàn de fùqin Yélì . tāde qī míng jiào Mǎjiā .
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maakah,
30 Tā zhǎngzǐ shì Yàbó dùn . tā yòu shēng Sūĕr , jī shì , bā lì , Nádā ,
30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Jī duō , yà xī yuē , sǎ jiā , mǐ jī luó .
31 Gedor, Ahio, Zeker
32 Mǐ jī luó shēng shì mǐ àn . zhèxie rén hé tāmende dìxiōng zaì Yēlùsǎlĕng duìmiàn jūzhù .
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ní Ěr shēng jī shì . jī shì shēng Sǎoluó . Sǎoluó shēng Yuēnádān , maì jī shū yà , yà bǐ ná dá , yīshībā lì .
33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 Yuēnádān de érzi shì mǐ Lìbā lì ( mǐ Lìbā lì Sǎmǔĕr xià sì zhāng sì jié zuò mǐ fēi bō shè ) . mǐ Lìbā lì shēng Mǐjiā .
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 Mǐjiā de érzi shì pí dūn , mǐ lè , tā Lìyà , Yàhāsī .
35 The sons of Micah: Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
36 Yàhāsī shēng yé hé a dá . yé hé a dá shēng yà là miè , yà sī mǎ wēi , xīn lì . xīn lì shēng mó sǎ .
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Mó sǎ shēng bǐ ní yà . bǐ ní yà de érzi shì là fǎ . là fǎ de érzi shì Yǐlìyà sà . Yǐlìyà sà de érzi shì yà xī .
37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Yà xī yǒu liù gè érzi , tāmende míngzi shì yà sī lì gān , bō Jīlù , Yǐshímǎlì , shì yà lì yǎ , é bā dǐ yǎ , Hānán . zhè dōu shì yà xī de érzi .
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Yà xī xiōngdi yǐ shè de zhǎngzǐ shì wū lán , cì zǐ Yēwūshī , sān zǐ shì Yǐlìfǎliè.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
40 Wū lán de érzi dōu shì dà néng de yǒng shì , shì gōngjiànshǒu , tāmen yǒu xǔduō de zǐsūn , gōng yī bǎi wǔ shí míng , dōu shì Biànyǎmǐn rén .
40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.