Parallel Bible results for "1 corinthians 2"

Gēlínduōqiánshū 2

CUVP

NIV

1 Dìxiōng men , cóng qián wǒ dào nǐmen nàli qù , bìng méiyǒu yòng gāo yán dà zhì duì nǐmen xuānchuán shén de àomì .
1 And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God.
2 Yīnwei wǒ céng déng le zhǔyì , zaì nǐmen zhōngjiān bú zhīdào biéde , zhǐ zhīdào Yēsū Jīdū , bìng tā dīng shízìjià .
2 For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified.
3 Wǒ zaì nǐmen nàli , yòu ruǎnfuò , yòu jùpà , yòu shén zhàn jìng .
3 I came to you in weakness with great fear and trembling.
4 Wǒ shuō de huà , jiǎng de dào , bú shì yòng zhìhuì wēi wǎn de yányǔ , nǎi shì yòng Shènglíng hé dà néng de míngzhèng .
4 My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit’s power,
5 Jiào nǐmen de xìn bú zaìhu rén de zhìhuì , zhǐ zaìhu shén de dà néng .
5 so that your faith might not rest on human wisdom, but on God’s power.
6 Ránér zaì wánquán de rén zhōng , wǒmen yĕ jiǎng zhìhuì . dàn bú shì zhè shìshang de zhìhuì , yĕ bú shì zhè shìshang yǒu quán yǒu wèi jiāngyào baì wáng zhī rén de zhìhuì .
6 We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
7 Wǒmen jiǎng de , nǎi shì cóng qián suǒ yǐncáng , shén àomì de zhìhuì , jiù shì shén zaì wàn shì yǐqián yùdéng shǐ wǒmen dé róngyào de .
7 No, we declare God’s wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
8 Zhè zhìhuì shìshang yǒu quán yǒu wèi de rén méiyǒu yī gĕ zhīdào de . tāmen ruò zhīdào , jiù bú bǎ róngyào de zhǔ dīng zaì shízìjià shàng le .
8 None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.
9 Rú jīng shàng suǒ jì , shén wéi aì tāde rén suǒ yùbeì de , shì yǎnjing wèicéng kànjian , ĕrduo wèicéng tīngjian , rén xīn yĕ wèicéng xiǎng dào de .
9 However, as it is written: “What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived” — the things God has prepared for those who love him—
10 Zhǐyǒu shén jiè zhe Shènglíng xiàng wǒmen xiǎnmíng le . yīnwei Shènglíng shèn tòu wàn shì , jiù shì shén shēn ào de shì yĕ shèn tòu le .
10 these are the things God has revealed to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God.
11 Chúle zaì rén lǐtou de líng , shuí zhīdào rén de shì . xiàng zhèyàng , chúle shén de líng , yĕ méiyǒu rén zhīdào shén de shì .
11 For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
12 Wǒmen suǒ lǐngshòu de , bìng bù shì shìshang de líng , nǎi shì cóng shén lái de líng , jiào wǒmen néng zhīdào shén kāiēn cìgĕi wǒmen de shì .
12 What we have received is not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us.
13 Bìngqiĕ wǒmen jiǎng shuō zhèxie shì , bú shì yòng rén zhìhuì suǒ zhǐjiào de yányǔ , nǎi shì yòng Shènglíng suǒ zhǐjiào de yányǔ , jiāng shǔlíng de huà , jiĕ shì shǔlíng de shì . ( huò zuò jiāng shǔlíng de shì jiǎng yǔ shǔlíng de rén )
13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.
14 Ránér shǔ xuèqì de rén bú lǐng huì shén Shènglíng de shì , fǎn dǎo yǐwéi yúzhuō . bìngqiĕ bùnéng zhīdào , yīnwei zhèxie shì wéiyǒu shǔlíng de rén cáinéng kān tòu .
14 The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are discerned only through the Spirit.
15 Shǔlíng de rén néng kān tòu wàn shì , què méiyǒu yī rén néng kān tòu le tā .
15 The person with the Spirit makes judgments about all things, but such a person is not subject to merely human judgments,
16 Shuí céng zhīdào zhǔ de xīn qù jiàodǎo tā ne . dàn wǒmen shì yǒu Jīdū de xīn le .
16 for, “Who has known the mind of the Lord so as to instruct him?”But we have the mind of Christ.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.