Parallel Bible results for "1 crônicas 8"

1 Crônicas 8

AA

NIV

1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
2 Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
6 These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
8 Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
9 By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
10 Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
11 By Hushim he had Abitub and Elpaal.
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
13 Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
13 and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadias, Arade, Eder,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
18 Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
21 Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ispã, Eber, Eliel,
22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananias, Elão, Antotias,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
25 Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
26 Sanserai, Searias, Atalias,
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
27 Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
28 All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maakah,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
30 and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
31 Gedor, Ahio, Zeker
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
33 Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
35 The sons of Micah: Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
37 Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
40 The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.