Parallel Bible results for "1 kings 21"

Lièwángjìshang 21

CUVP

NIV

1 Zhè shì yǐhòu , yòu yǒu yī shì . yé sī liè rén ná bǎi zaì yé sī liè yǒu zhǐ gè pútaóyuán , kàojìn sǎ Mǎlìyà wáng yà hā de gōng .
1 Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.
2 Yà hā duì ná bǎi shuō , nǐ jiāng nǐde pútaóyuán gĕi wǒ zuò caì yuán , yīnwei shì kàojìn wǒde gōng . wǒ jiù bǎ gèng hǎo de pútaóyuán huàn gĕi nǐ , huò shì nǐ yào yínzi , wǒ jiù àn zhe jiàzhí gĕi nǐ .
2 Ahab said to Naboth, “Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard or, if you prefer, I will pay you whatever it is worth.”
3 Ná bǎi duì yà hā shuō , wǒ jìngwèi Yēhéhuá , wàn bù gǎn jiāng wǒ xiān rén liú xià de chǎnyè gĕi nǐ .
3 But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my ancestors.”
4 Yà hā yīn yé sī liè rén ná bǎi/bó shuō wǒ bù gǎn jiāng wǒ xiān rén liú xià de chǎnyè gĕi nǐ , jiù mēn mēn bù lè dì huí gōng , tǎng zaì chuáng shàng , zhuǎn liǎn xiàng neì , yĕ bù chī fàn .
4 So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, “I will not give you the inheritance of my ancestors.” He lay on his bed sulking and refused to eat.
5 Wáng hòu yé xǐ bié lái wèn tā shuō , nǐ wèishénme xīnli zhèyàng yōu mēn , bù chī fàn ne .
5 His wife Jezebel came in and asked him, “Why are you so sullen? Why won’t you eat?”
6 Tā huídá shuō , yīn wǒ xiàng yé sī liè rén ná bǎi shuō , nǐ jiāng nǐde pútaóyuán gĕi wǒ , wǒ gĕi nǐ jià yín , huò shì nǐ yuànyì , wǒ jiù bǎ biéde pútaóyuán huàn gĕi nǐ . tā què shuō , wǒ bù jiāng wǒde pútaóyuán gĕi nǐ .
6 He answered her, “Because I said to Naboth the Jezreelite, ‘Sell me your vineyard; or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not give you my vineyard.’ ”
7 Wáng hòu yé xǐ bié duì yà hā shuō , nǐ xiànzaì shì zhìlǐ Yǐsèliè guó bú shì . zhǐguǎn qǐlai , xīnli chàng chàng kuaì kuaì dì chī fàn , wǒ bìjiāng yé sī liè rén ná bǎi de pútaóyuán gĕi nǐ .
7 Jezebel his wife said, “Is this how you act as king over Israel? Get up and eat! Cheer up. I’ll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”
8 Yúshì tuō yà hā de míng xiĕ xìn , yòng wáng de yìn yìn shàng , sòng gĕi nàxiē yǔ ná bǎi tóng chéng jūzhù de zhǎnglǎo guìzhòu .
8 So she wrote letters in Ahab’s name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth’s city with him.
9 Xìn shàng xiĕ zhe shuō , nǐmen dāng xuāngào jìnshí , jiào ná bǎi zuò zaì mínjiān de gāo wèi shàng ,
9 In those letters she wrote: “Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people.
10 Yòu jiào liǎng gè fĕi tú zuò zaì ná bǎi duìmiàn , zuò jiànzhèng gào tā shuō , nǐ bàng dú shén hé wáng le . suíhòu jiù bǎ Tālā chū qù yòng shítou dá sǐ .
10 But seat two scoundrels opposite him and have them bring charges that he has cursed both God and the king. Then take him out and stone him to death.”
11 Nàxiē yǔ ná bǎi tóng chéng jūzhù de zhǎnglǎo guìzhòu dé le yé xǐ biéde xìn , jiù zhào xìn ér xíng ,
11 So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel directed in the letters she had written to them.
12 Xuāngào jìnshí , jiào ná bǎi zuò zaì mínjiān de gāo wèi shàng .
12 They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.
13 Yǒu liǎng gè fĕi tú lái , zuò zaì ná bǎi de duìmiàn , dāng zhe zhòng mín zuò jiànzhèng gào tā shuō , ná bǎi bàng dú shén hé wáng le . zhòngrén jiù bǎ Tālā dào chéng waì , yòng shítou dá sǐ .
13 Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death.
14 Yúshì dǎfa rén qù jiàn yé xǐ bié , shuō , ná bǎi beì shítou dá sǐ le .
14 Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.”
15 Yé xǐ bié tīngjian ná bǎi beì shítou dá sǐ , jiù duì yà hā shuō , nǐ qǐlai dé yé sī liè rén ná bǎi bù kĕn wèi jià yín gĕi nǐde pútaóyuán ba . xiànzaì tā yǐjing sǐ le .
15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you. He is no longer alive, but dead.”
16 Yà hā tīngjian ná bǎi sǐ le , jiù qǐlai , xià qù yào dé yé sī liè rén ná bǎi de pútaóyuán .
16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth’s vineyard.
17 Yēhéhuá de huà líndào tí sī bǐ rén Yǐlìyà shuō ,
17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:
18 Nǐ qǐlai , qù jiàn zhù sǎ Mǎlìyà de Yǐsèliè wáng yà hā , tā xià qù yào dé ná bǎi de pútaóyuán , xiànjīn zhèngzaì nà yuán lǐ .
18 “Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it.
19 Nǐ yào duì tā shuō , Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐ shā le rén , yòu dé tāde chǎnyè ma . yòu yào duì tā shuō , Yēhéhuá rúcǐ shuō , gǒu zaì héchu tiǎn ná bǎi de xuè , yĕ bì zaì héchu tiǎn nǐde xuè .
19 Say to him, ‘This is what the LORD says: Have you not murdered a man and seized his property?’ Then say to him, ‘This is what the LORD says: In the place where dogs licked up Naboth’s blood, dogs will lick up your blood—yes, yours!’ ”
20 Yà hā duì Yǐlìyà shuō , wǒ chóudí a , nǐ zhǎo dào wǒ ma . tā huídá shuō , wǒ zhǎo dào nǐ le . yīnwei nǐ maì le zìjǐ , xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi è de shì .
20 Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!” “I have found you,” he answered, “because you have sold yourself to do evil in the eyes of the LORD.
21 Yēhéhuá shuō , wǒ bì shǐ zāihuò líndào nǐ , jiāng nǐ chú jǐn . fán shǔ nǐde nán dīng , wúlùn kùn zhù de , zìyóu de , dōu cóng Yǐsèliè zhōng jiǎnchú .
21 He says, ‘I am going to bring disaster on you. I will wipe out your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel—slave or free.
22 Wǒ bì shǐ nǐde jiā xiàng ní bā de érzi Yéluóbōān de jiā , yòu xiàng Yàxīyǎ de érzi bā shā de jiā . yīnwei nǐ rĕ wǒ fānù , yòu shǐ Yǐsèliè rén xiàn zaì zuì lǐ .
22 I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have aroused my anger and have caused Israel to sin.’
23 Lún dào yé xǐ bié , Yēhéhuá yĕ shuō , gǒu zaì yé sī liè de waì guō bì chī yé xǐ biéde ròu .
23 “And also concerning Jezebel the LORD says: ‘Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.’
24 Fán shǔ yà hā de rén , sǐ zaì chéng zhōng de bì beì gǒu chī , sǐ zaì tiānyĕ de bì beì kōng zhōng de niǎo chī .
24 “Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds will feed on those who die in the country.”
25 ( cónglái méiyǒu xiàng yà hā de , yīn tā zì maì , xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi è de shì , shòu le wáng hòu yé xǐ biéde sǒng dòng .
25 (There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by Jezebel his wife.
26 Jiù zhào Yēhéhuá zaì Yǐsèliè rén miànqián suǒ gǎn chū de Yàmólìrén , xíng le zuì kĕ zēngwù de shì , xìn cóng ǒuxiàng . )
26 He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the LORD drove out before Israel.)
27 Yà hā tīngjian zhè huà , jiù sī liè yīfu , jìnshí , shēn chuān má bù , shuì wò yĕ chuān zhe má bù , bìngqiĕ huǎn huǎn ér xíng .
27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.
28 Yēhéhuá de huà líndào tí sī bǐ rén Yǐlìyà shuō ,
28 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite:
29 Yà hā zaì wǒ miànqián shè yàng zìbēi , nǐ kànjian le ma . yīn tā zaì wǒ miànqián zìbēi , tā hái zaì shì de shíhou , wǒ bù jiàng zhè huò . dào tā érzi de shíhou , wǒ bì jiàng2 zhè huò yǔ tāde jiā .
29 “Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself, I will not bring this disaster in his day, but I will bring it on his house in the days of his son.”
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.