Parallel Bible results for "1 samuel 18"

Sāmǔĕrjìshàng 18

CUVP

NIV

1 Dàwèi duì Sǎoluó shuō wán le huà , Yuēnádān de xīn yǔ Dàwèi de xīn shēn xiāng xiè hé . Yuēnádān aì Dàwèi , rútóng aì zìjǐ de xìngméng .
1 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.
2 Nà rì Sǎoluó liú zhù Dàwèi , bùróng tā zaì huí fù jiā .
2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family.
3 Yuēnádān aì Dàwèi rútóng aì zìjǐ de xìngméng , jiù yǔ tā jié méng .
3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.
4 Yuēnádān cóng shēnshang tuō xià waì paó , gĕi le Dàwèi , yòu jiāng zhàn yǐ , dāo , gōng , yàodaì dōu gĕi le tā .
4 Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
5 Sǎoluó wúlùn chāiqiǎn Dàwèi wǎng héchu qù , tā dōu zuò shì jīng míng . Sǎoluó jiù lì tā zuò zhànshì zhǎng , zhòng bǎixìng hé Sǎoluó de chénpú wú bù xǐyuè .
5 Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul’s officers as well.
6 Dàwèi dá sǐ le nà Fēilìshì rén , tóng zhòngrén huí lái de shíhou , fùnǚ men cóng Yǐsèliè gè chéng lǐ chūlai , huān huānxǐ xǐ , dá gǔ jī qéng , gē chàng tiàowǔ , yíngjiē Sǎoluó wáng .
6 When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with timbrels and lyres.
7 Zhòng fùnǚ wǔdǎo chàng hé , shuō , Sǎoluó shā sǐ qiā qiā , Dàwèi shā sǐ wàn wàn .
7 As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
8 Sǎoluó shén fānù , bù xǐyuè zhè huà , jiù shuō , jiāng wàn wàn guī Dàwèi , qiā qiā guī wǒ , zhǐ shèngxia wáng wèi méiyǒu gĕi tā le .
8 Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”
9 Cóng zhè rì qǐ , Sǎoluó jiù nù shì Dàwèi .
9 And from that time on Saul kept a close eye on David.
10 Cì rì , cóng shén nàli lái de è mó dàdà jiàng zaì Sǎoluó shēnshang , tā jiù zaì jiā zhōng hú yán luàn yǔ . Dàwèi zhào cháng tán qín , Sǎoluó shǒu lǐ ná zhe qiāng .
10 The next day an evil spirit from God came forcefully on Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre, as he usually did. Saul had a spear in his hand
11 Sǎoluó bǎ qiāng yī lún , xīnli shuō , wǒ yào jiāng Dàwèi cī tòu , dīng zaì qiáng shàng . Dàwèi duǒbì tā liǎng cì .
11 and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice.
12 Sǎoluó jùpà Dàwèi . yīnwei Yēhéhuá líkāi zìjǐ , yǔ Dàwèi tóng zaì .
12 Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
13 Suǒyǐ Sǎoluó shǐ Dàwèi líkāi zìjǐ , lì tā wèi qiā fú zhǎng , tā jiù lǐng bīng chūrù .
13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
14 Dàwèi zuò shì wú bù jīng míng , Yēhéhuá yĕ yǔ tā tóng zaì .
14 In everything he did he had great success, because the LORD was with him.
15 Sǎoluó jiàn Dàwèi zuò shì jīng míng , jiù shén pà tā .
15 When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.
16 Dàn Yǐsèliè hé Yóudà zhòngrén dōu aì Dàwèi , yīnwei tā lǐng tāmen chūrù .
16 But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
17 Sǎoluó duì Dàwèi shuō , wǒ jiāng dà nǚér mǐ là gĕi nǐ wèi qī , zhǐyào nǐ wèi wǒ fèn yǒng , wèi Yēhéhuá zhēng zhàn . Sǎoluó xīnli shuō , wǒ bù hǎo qīn shǒu haì tā , yào jiè Fēilìshì rén de shǒu haì tā .
17 Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the LORD.” For Saul said to himself, “I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!”
18 Dàwèi duì Sǎoluó shuō , wǒ shì shuí , wǒ shì shénme chū shēn , wǒ fù jiā zaì Yǐsèliè zhōng shì hédĕng de jiā , qǐ gǎn zuò wáng de nǚxù ne .
18 But David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law?”
19 Sǎoluó de nǚér mǐ là dào le dāng gĕi Dàwèi de shíhou , Sǎoluó què gĕi le mǐ hé là rén yà dé liè wèi qī .
19 So when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
20 Sǎoluó de cì nǚ mǐ jiǎ aì Dàwèi . yǒu rén gàosu Sǎoluó , Sǎoluó jiù xǐyuè .
20 Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.
21 Sǎoluó xīnli shuō , wǒ jiāng zhè nǚér gĕi Dàwèi , zuò tāde wǎngluó , hǎo jiè Fēilìshì rén de shǒu haì tā . suǒyǐ Sǎoluó duì Dàwèi shuō , nǐ jīnrì kĕyǐ dì èr cì zuò wǒde nǚxù .
21 “I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”
22 Sǎoluó fēnfu chénpú shuō , nǐmen ànzhōng duì Dàwèi shuō , wáng xǐyuè nǐ , wáng de chénpú yĕ dōu xǐaì nǐ , suǒyǐ nǐ dāng zuò wáng de nǚxù .
22 Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.’ ”
23 Sǎoluó de chénpú jiù zhào zhè huà shuō gĕiDàwèi tīng . Dàwèi shuō , nǐmen yǐwéi zuò wáng de nǚxù shì yī jiàn xiǎoshì ma . wǒ shì pínqióng bēiwēi de rén .
23 They repeated these words to David. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.”
24 Sǎoluó de chénpú huí zòu shuō , Dàwèi suǒ shuō de rúcǐ rúcǐ .
24 When Saul’s servants told him what David had said,
25 Sǎoluó shuō , nǐmen yào duì Dàwèi zhèyàng shuō , wáng búyào shénme pìnlǐ , zhǐyào yī bǎi Fēilìshì rén de yáng pí , hǎo zaì wáng de chóudí shēnshang bàochóu . Sǎoluó de yìsi yào shǐ Dàwèi sāng zaì Fēilìshì rén de shǒu lǐ .
25 Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.’ ” Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines.
26 Sǎoluó de chénpú jiāng zhè huà gàosu Dàwèi , Dàwèi jiù huānxǐ zuò wáng de nǚxù . rìqī hái méiyǒu dào ,
26 When the attendants told David these things, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,
27 Dàwèi hé gēnsuí tāde rén qǐshēn qián wǎng , shā le èr bǎi Fēilìshì rén , jiāng yáng pí mǎn shǔ jiāo gĕi wáng , wéi yào zuò wáng de nǚxù . yúshì Sǎoluó jiāng nǚér mǐ jiǎ gĕi Dàwèi wèi qī .
27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. They counted out the full number to the king so that David might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.
28 Sǎoluó jiàn Yēhéhuá yǔ Dàwèi tóng zaì , yòu zhīdào nǚér mǐ jiǎ aì Dàwèi ,
28 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David,
29 Jiù gēng pà Dàwèi , cháng zuò Dàwèi de chóudí .
29 Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.
30 Mĕi fùng Fēilìshì jūnzhǎng chūlai dǎzhàng , Dàwèi bǐ Sǎoluó de chénpú zuò shì jīng míng , yīncǐ tāde míng beì rén zūnzhòng .
30 The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul’s officers, and his name became well known.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.