Parallel Bible results for 1 Kings 2

Good News Translation

New International Version

1 Kings 2

GNT 1 When David was about to die, he called his son Solomon and gave him his last instructions: NIV 1 When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son. GNT 2 "My time to die has come. Be confident and determined, NIV 2 “I am about to go the way of all the earth,” he said. “So be strong, act like a man, GNT 3 and do what the Lord your God orders you to do. Obey all his laws and commands, as written in the Law of Moses, so that wherever you go you may prosper in everything you do. NIV 3 and observe what the LORD your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go GNT 4 If you obey him, the Lord will keep the promise he made when he told me that my descendants would rule Israel as long as they were careful to obey his commands faithfully with all their heart and soul. NIV 4 and that the LORD may keep his promise to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a successor on the throne of Israel.’ GNT 5 "There is something else. You remember what Joab did to me by killing the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. You remember how he murdered them in time of peace as revenge for deaths they had caused in time of war. He killed innocent men, and now I bear the responsibility for what he did, and I suffer the consequences. NIV 5 “Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to the two commanders of Israel’s armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet. GNT 6 You know what to do; you must not let him die a natural death. NIV 6 Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace. GNT 7 "But show kindness to the sons of Barzillai from Gilead and take care of them, because they were kind to me when I was fleeing from your brother Absalom. NIV 7 “But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom. GNT 8 "There is also Shimei son of Gera, from the town of Bahurim in Benjamin. He cursed me bitterly the day I went to Mahanaim, but when he met me at the Jordan River, I gave him my solemn promise in the name of the Lord that I would not have him killed. NIV 8 “And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will not put you to death by the sword.’ GNT 9 But you must not let him go unpunished. You know what to do, and you must see to it that he is put to death." NIV 9 But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.” GNT 10 David died and was buried in David's City. NIV 10 Then David rested with his ancestors and was buried in the City of David. GNT 11 He had been king of Israel for forty years, ruling seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem. NIV 11 He had reigned forty years over Israel—seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem. GNT 12 Solomon succeeded his father David as king, and his royal power was firmly established. NIV 12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established. GNT 13 Then Adonijah, whose mother was Haggith, went to Bathsheba, who was Solomon's mother. "Is this a friendly visit?" she asked. "It is," he answered, NIV 13 Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother. Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?” He answered, “Yes, peacefully.” GNT 14 and then he added, "I have something to ask of you." "What is it?" she asked. NIV 14 Then he added, “I have something to say to you.” “You may say it,” she replied. GNT 15 He answered, "You know that I should have become king and that everyone in Israel expected it. But it happened differently, and my brother became king because it was the Lord's will. NIV 15 “As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the LORD. GNT 16 And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked. NIV 16 Now I have one request to make of you. Do not refuse me.” “You may make it,” she said. GNT 17 He answered, "Please ask King Solomon - I know he won't refuse you - to let me have Abishag, the young woman from Shunem, as my wife." NIV 17 So he continued, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.” GNT 18 "Very well," she answered. "I will speak to the king for you." NIV 18 “Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.” GNT 19 So Bathsheba went to the king to speak to him on behalf of Adonijah. The king stood up to greet his mother and bowed to her. Then he sat on his throne and had another one brought in on which she sat at his right. NIV 19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother, and she sat down at his right hand. GNT 20 She said, "I have a small favor to ask of you; please do not refuse me." "What is it, mother?" he asked. "I will not refuse you." NIV 20 “I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.” The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.” GNT 21 She answered, "Let your brother Adonijah have Abishag as his wife." NIV 21 So she said, “Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.” GNT 22 "Why do you ask me to give Abishag to him?" the king asked. "You might as well ask me to give him the throne too. After all, he is my older brother, and Abiathar the priest and Joab are on his side!" NIV 22 King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—after all, he is my older brother—yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!” GNT 23 Then Solomon made a solemn promise in the Lord's name, "May God strike me dead if I don't make Adonijah pay with his life for asking this! NIV 23 Then King Solomon swore by the LORD: “May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request! GNT 24 The Lord has firmly established me on the throne of my father David; he has kept his promise and given the kingdom to me and my descendants. I swear by the living Lord that Adonijah will die this very day!" NIV 24 And now, as surely as the LORD lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised—Adonijah shall be put to death today!” GNT 25 So King Solomon gave orders to Benaiah, who went out and killed Adonijah. NIV 25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. GNT 26 Then King Solomon said to Abiathar the priest, "Go to your country home in Anathoth. You deserve to die, but I will not have you put to death now, for you were in charge of the Lord's Covenant Box while you were with my father David, and you shared in all his troubles." NIV 26 To Abiathar the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark of the Sovereign LORD before my father David and shared all my father’s hardships.” GNT 27 Then Solomon dismissed Abiathar from serving as a priest of the Lord, and so made come true what the Lord had said in Shiloh about the priest Eli and his descendants. NIV 27 So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the LORD, fulfilling the word the LORD had spoken at Shiloh about the house of Eli. GNT 28 Joab heard what had happened. (He had supported Adonijah, but not Absalom.) So he fled to the Tent of the Lord's presence and took hold of the corners of the altar. NIV 28 When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. GNT 29 When the news reached King Solomon that Joab had fled to the Tent and was by the altar, Solomon sent a messenger to Joab to ask him why he had fled to the altar. Joab answered that he had fled to the Lord because he was afraid of Solomon. So King Solomon sent Benaiah to kill Joab. NIV 29 King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the LORD and was beside the altar. Then Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada, “Go, strike him down!” GNT 30 He went to the Tent of the Lord's presence and said to Joab, "The king orders you to come out." "No," Joab answered. "I will die here." Benaiah went back to the king and told him what Joab had said. NIV 30 So Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’ ” But he answered, “No, I will die here.” Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.” GNT 31 "Do what Joab says," Solomon answered. "Kill him and bury him. Then neither I nor any other of David's descendants will any longer be held responsible for what Joab did when he killed innocent men. NIV 31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood that Joab shed. GNT 32 The Lord will punish Joab for those murders, which he committed without my father David's knowledge. Joab killed two innocent men who were better men than he: Abner, commander of the army of Israel, and Amasa, commander of the army of Judah. NIV 32 The LORD will repay him for the blood he shed, because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army—were better men and more upright than he. GNT 33 The punishment for their murders will fall on Joab and on his descendants forever. But the Lord will always give success to David's descendants who sit on his throne." NIV 33 May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the LORD’s peace forever.” GNT 34 So Benaiah went to the Tent of the Lord's presence and killed Joab, and he was buried at his home in the open country. NIV 34 So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried at his home out in the country. GNT 35 The king made Benaiah commander of the army in Joab's place and put Zadok the priest in Abiathar's place. NIV 35 The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok the priest. GNT 36 Then the king sent for Shimei and said to him, "Build a house for yourself here in Jerusalem. Live in it and don't leave the city. NIV 36 Then the king sent for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else. GNT 37 If you ever leave and go beyond Kidron Brook, you will certainly die - and you yourself will be to blame." NIV 37 The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head.” GNT 38 "Very well, Your Majesty," Shimei answered. "I will do what you say." So he lived in Jerusalem a long time. NIV 38 Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time. GNT 39 Three years later, however, two of Shimei's slaves ran away to the king of Gath, Achish son of Maacah. When Shimei heard that they were in Gath, NIV 39 But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish son of Maakah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.” GNT 40 he saddled his donkey and went to King Achish in Gath, to find his slaves. He found them and brought them back home. NIV 40 At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath. GNT 41 When Solomon heard what Shimei had done, NIV 41 When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned, GNT 42 he sent for him and said, "I made you promise in the Lord's name not to leave Jerusalem. And I warned you that if you ever did, you would certainly die. Did you not agree to it and say that you would obey me? NIV 42 the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the LORD and warn you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’ GNT 43 Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command? NIV 43 Why then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?” GNT 44 You know very well all the wrong that you did to my father David. The Lord will punish you for it. NIV 44 The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong you did to my father David. Now the LORD will repay you for your wrongdoing. GNT 45 But he will bless me, and he will make David's kingdom secure forever." NIV 45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.” GNT 46 Then the king gave orders to Benaiah, who went out and killed Shimei. Solomon was now in complete control. NIV 46 Then the king gave the order to Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down and he died. The kingdom was now established in Solomon’s hands.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice