Download Our New Romans Study Guide When You Subscribe to BST PLUS!

Parallel Bible results for 1 Peter 2

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

1 Peter 2

NRSA 1 Rid yourselves, therefore, of all malice, and all guile, insincerity, envy, and all slander. NIV 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. NRSA 2 Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation— NIV 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, NRSA 3 if indeed you have tasted that the Lord is good. NIV 3 now that you have tasted that the Lord is good. NRSA 4 Come to him, a living stone, though rejected by mortals yet chosen and precious in God's sight, and NIV 4 As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him— NRSA 5 like living stones, let yourselves be built into a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. NIV 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. NRSA 6 For it stands in scripture: "See, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious; and whoever believes in him will not be put to shame." NIV 6 For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.” NRSA 7 To you then who believe, he is precious; but for those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the very head of the corner," NIV 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,” NRSA 8 and "A stone that makes them stumble, and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the word, as they were destined to do. NIV 8 and, “A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall.”They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for. NRSA 9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light. NIV 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. NRSA 10 Once you were not a people, but now you are God's people; once you had not received mercy, but now you have received mercy. NIV 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. NRSA 11 Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul. NIV 11 Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul. NRSA 12 Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that, though they malign you as evildoers, they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge. NIV 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. NRSA 13 For the Lord's sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme, NIV 13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority, NRSA 14 or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. NIV 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. NRSA 15 For it is God's will that by doing right you should silence the ignorance of the foolish. NIV 15 For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people. NRSA 16 As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil. NIV 16 Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves. NRSA 17 Honor everyone. Love the family of believers. Fear God. Honor the emperor. NIV 17 Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor. NRSA 18 Slaves, accept the authority of your masters with all deference, not only those who are kind and gentle but also those who are harsh. NIV 18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. NRSA 19 For it is a credit to you if, being aware of God, you endure pain while suffering unjustly. NIV 19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God. NRSA 20 If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do right and suffer for it, you have God's approval. NIV 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. NRSA 21 For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps. NIV 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. NRSA 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." NIV 22 “He committed no sin, and no deceit was found in his mouth.” NRSA 23 When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten; but he entrusted himself to the one who judges justly. NIV 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. NRSA 24 He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. NIV 24 “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.” NRSA 25 For you were going astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls. NIV 25 For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice