Parallel Bible results for 1 Samuel 16

New International Reader's Version

New International Version

1 Samuel 16

NIRV 1 The LORD said to Samuel, "How long will you be filled with sorrow because of Saul? I have refused to have him as king over Israel. Fill your animal horn with olive oil and go on your way. I am sending you to Jesse in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king." NIV 1 The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.” NIRV 2 But Samuel said, "How can I go? Saul will hear about it. Then he'll kill me." The LORD said, "Take a young cow with you. Tell the elders of Bethlehem, 'I've come to offer a sacrifice to the Lord.' NIV 2 But Samuel said, “How can I go? If Saul hears about it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ NIRV 3 Invite Jesse to the sacrifice. Then I will show you what to do. You must anoint for me the one I point out to you." NIV 3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.” NIRV 4 Samuel did what the LORD said. He arrived at Bethlehem. The elders of the town met him. They were trembling with fear. They asked, "Have you come in peace?" NIV 4 Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?” NIRV 5 Samuel replied, "Yes, I've come in peace. I've come to offer a sacrifice to the Lord. Set yourselves apart to him and come to the sacrifice with me." Then he set Jesse and his sons apart to the Lord. He invited them to the sacrifice. NIV 5 Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. NIRV 6 When they arrived, Samuel saw Eliab. He thought, "This has to be the one the LORD wants me to anoint for him." NIV 6 When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the LORD’s anointed stands here before the LORD.” NIRV 7 But the LORD said to Samuel, "Do not consider how handsome or tall he is. I have not chosen him. I do not look at the things people look at. Man looks at how someone appears on the outside. But I look at what is in the heart." NIV 7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” NIRV 8 Then Jesse called for Abinadab. He had him walk in front of Samuel. But Samuel said, "The LORD hasn't chosen him either." NIV 8 Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.” NIRV 9 Then Jesse had Shammah walk by. But Samuel said, "The LORD hasn't chosen him either." NIV 9 Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the LORD chosen this one.” NIRV 10 Jesse had seven of his sons walk in front of Samuel. But Samuel said to him, "The LORD hasn't chosen any of them." NIV 10 Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The LORD has not chosen these.” NIRV 11 So he asked Jesse, "Are these the only sons you have?" "No," Jesse answered. "My youngest son is taking care of the sheep." Samuel said, "Send for him. We won't sit down to eat until he arrives." NIV 11 So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered. “He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.” NIRV 12 So Jesse sent for his son and had him brought in. His skin was tanned. He had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, "Get up and anoint him. He is the one." NIV 12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; this is the one.” NIRV 13 So Samuel got the animal horn that was filled with olive oil. He anointed David in front of his brothers. From that day on, the Spirit of the LORD came on David with power. Samuel went back to Ramah. NIV 13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah. NIRV 14 The Spirit of the LORD had left Saul. And an evil spirit that was sent by the LORD terrified him. NIV 14 Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him. NIRV 15 Saul's attendants said to him, "An evil spirit that was sent by God is terrifying you. NIV 15 Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you. NIRV 16 Give us an order to look for someone who can play the harp. He will play it when the evil spirit that was sent by God comes on you. Then you will feel better." NIV 16 Let our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better.” NIRV 17 So Saul said to his attendants, "Find someone who plays the harp well. Bring him to me." NIV 17 So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.” NIRV 18 One of the servants said, "I've seen someone who knows how to play the harp. He is a son of Jesse from Bethlehem. He's a brave man. He would make a good soldier. He's a good speaker. He's very handsome. And the LORD is with him." NIV 18 One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” NIRV 19 Then Saul sent messengers to Jesse. He said, "Send me your son David, the one who takes care of your sheep." NIV 19 Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” NIRV 20 So Jesse got some bread and a bottle of wine. The bottle was made out of animal skin. He also got a young goat. He loaded everything on the back of a donkey. He sent all of it to Saul with his son David. NIV 20 So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul. NIRV 21 David went to Saul and began to serve him. Saul liked him very much. David became one of the men who carried Saul's armor. NIV 21 David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers. NIRV 22 Saul sent a message to Jesse. It said, "Let David stay here. I want him to serve me. I'm pleased with him." NIV 22 Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.” NIRV 23 When the evil spirit that was sent by God would come on Saul, David would get his harp and play it. That would help Saul. He would feel better, and the evil spirit would leave him. NIV 23 Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice