Parallel Bible results for 1 Kings 22

New Century Version

New International Version

1 Kings 22

NCV 1 For three years there was peace between Israel and Aram. NIV 1 For three years there was no war between Aram and Israel. NCV 2 During the third year Jehoshaphat king of Judah went to visit Ahab king of Israel. NIV 2 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel. NCV 3 At that time Ahab asked his officers, "Do you remember that the king of Aram took Ramoth in Gilead from us? Why have we done nothing to get it back?" NIV 3 The king of Israel had said to his officials, “Don’t you know that Ramoth Gilead belongs to us and yet we are doing nothing to retake it from the king of Aram?” NCV 4 So Ahab asked King Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" "I will go with you," Jehoshaphat answered. "My soldiers are yours, and my horses are yours." NIV 4 So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” NCV 5 Jehoshaphat also said to Ahab, "But first we should ask if this is the Lord's will." NIV 5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “First seek the counsel of the LORD.” NCV 6 Ahab called about four hundred prophets together and asked them, "Should I go to war against Ramoth in Gilead or not?" They answered, "Go, because the Lord will hand them over to you." NIV 6 So the king of Israel brought together the prophets—about four hundred men—and asked them, “Shall I go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Go,” they answered, “for the Lord will give it into the king’s hand.” NCV 7 But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the Lord here? Let's ask him what we should do." NIV 7 But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” NCV 8 Then King Ahab said to Jehoshaphat, "There is one other prophet. We could ask the Lord through him, but I hate him. He never prophesies anything good about me, but something bad. He is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat said, "King Ahab, you shouldn't say that!" NIV 8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one prophet through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say such a thing,” Jehoshaphat replied. NCV 9 So Ahab king of Israel told one of his officers to bring Micaiah to him at once. NIV 9 So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.” NCV 10 Ahab king of Israel and Jehoshaphat king of Judah had on their royal robes and were sitting on their thrones at the threshing floor, near the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were standing before them, speaking their messages. NIV 10 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. NCV 11 Zedekiah son of Kenaanah had made some iron horns. He said to Ahab, "This is what the Lord says, 'You will use these horns to fight the Arameans until they are destroyed.'" NIV 11 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, “This is what the LORD says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’ ” NCV 12 All the other prophets said the same thing. "Attack Ramoth in Gilead and win, because the Lord will hand the Arameans over to you." NIV 12 All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the LORD will give it into the king’s hand.” NCV 13 The messenger who had gone to get Micaiah said to him, "All the other prophets are saying King Ahab will succeed. You should agree with them and give the king a good answer." NIV 13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.” NCV 14 But Micaiah answered, "As surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me." NIV 14 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I can tell him only what the LORD tells me.” NCV 15 When Micaiah came to Ahab, the king asked him, "Micaiah, should we attack Ramoth in Gilead or not?" Micaiah answered, "Attack and win! The Lord will hand them over to you." NIV 15 When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or not?” “Attack and be victorious,” he answered, “for the LORD will give it into the king’s hand.” NCV 16 But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord?" NIV 16 The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?” NCV 17 So Micaiah answered, "I saw the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. The Lord said, 'They have no leaders. They should go home and not fight.'" NIV 17 Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ ” NCV 18 Then Ahab king of Israel said to Jehoshaphat, "I told you! He never prophesies anything good about me, but only bad." NIV 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?” NCV 19 But Micaiah said, "Hear the message from the Lord: I saw the Lord sitting on his throne with his heavenly army standing near him on his right and on his left. NIV 19 Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the multitudes of heaven standing around him on his right and on his left. NCV 20 The Lord said, 'Who will trick Ahab into attacking Ramoth in Gilead where he will be killed?' "Some said one thing; some said another. NIV 20 And the LORD said, ‘Who will entice Ahab into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that. NCV 21 Then one spirit came and stood before the Lord and said, 'I will trick him.' NIV 21 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, ‘I will entice him.’ NCV 22 "The Lord asked, 'How will you do it?' "The spirit answered, 'I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, 'You will succeed in tricking him. Go and do it.'" NIV 22 “ ‘By what means?’ the LORD asked. “ ‘I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. “ ‘You will succeed in enticing him,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ NCV 23 Micaiah said, "Ahab, the Lord has made your prophets lie to you, and the Lord has decided that disaster should come to you." NIV 23 “So now the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of all these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” NCV 24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up to Micaiah and slapped him in the face. Zedekiah said, "Has the Lord's spirit left me to speak through you?" NIV 24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?” he asked. NCV 25 Micaiah answered, "You will find out on the day you go to hide in an inside room." NIV 25 Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.” NCV 26 Then Ahab king of Israel ordered, "Take Micaiah and send him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king's son. NIV 26 The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son NCV 27 Tell them I said to put this man in prison and give him only bread and water until I return safely from the battle." NIV 27 and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ ” NCV 28 Micaiah said, "Ahab, if you come back safely from battle, the Lord has not spoken through me. Remember my words, all you people!" NIV 28 Micaiah declared, “If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!” NCV 29 So Ahab king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went to Ramoth in Gilead. NIV 29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead. NCV 30 King Ahab said to Jehoshaphat, "I will go into battle, but I will wear other clothes so no one will recognize me. But you wear your royal clothes." So Ahab wore other clothes and went into battle. NIV 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle. NCV 31 The king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, "Don't fight with anyone -- important or unimportant -- except the king of Israel." NIV 31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” NCV 32 When these commanders saw Jehoshaphat, they thought he was certainly the king of Israel, so they turned to attack him. But Jehoshaphat began shouting. NIV 32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “Surely this is the king of Israel.” So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, NCV 33 When they saw he was not King Ahab, they stopped chasing him. NIV 33 the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him. NCV 34 By chance, a soldier shot an arrow, but he hit Ahab king of Israel between the pieces of his armor. King Ahab said to his chariot driver, "Turn around and get me out of the battle, because I am hurt!" NIV 34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.” NCV 35 The battle continued all day. King Ahab was held up in his chariot and faced the Arameans. His blood flowed down to the bottom of the chariot. That evening he died. NIV 35 All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died. NCV 36 Near sunset a cry went out through the army of Israel: "Each man go back to his own city and land." NIV 36 As the sun was setting, a cry spread through the army: “Every man to his town. Every man to his land!” NCV 37 In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there. NIV 37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried him there. NCV 38 The men cleaned Ahab's chariot at a pool in Samaria where prostitutes bathed, and the dogs licked his blood from the chariot. These things happened as the Lord had said they would. NIV 38 They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the LORD had declared. NCV 39 Everything else Ahab did is written in the book of the history of the kings of Israel. It tells about the palace Ahab built and decorated with ivory and the cities he built. NIV 39 As for the other events of Ahab’s reign, including all he did, the palace he built and adorned with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? NCV 40 So Ahab died, and his son Ahaziah became king in his place. NIV 40 Ahab rested with his ancestors. And Ahaziah his son succeeded him as king. NCV 41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah during Ahab's fourth year as king of Israel. NIV 41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. NCV 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. NIV 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi. NCV 43 Jehoshaphat was good, like his father Asa, and he did what the Lord said was right. But Jehoshaphat did not destroy the places where gods were worshiped, so the people continued offering sacrifices and burning incense there. NIV 43 In everything he followed the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD. The high places, however, were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. NCV 44 Jehoshaphat was at peace with the king of Israel. NIV 44 Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel. NCV 45 Jehoshaphat fought many wars, and these wars and his successes are written in the book of the history of the kings of Judah. NIV 45 As for the other events of Jehoshaphat’s reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? NCV 46 There were male prostitutes still in the places of worship from the days of his father, Asa. So Jehoshaphat forced them to leave. NIV 46 He rid the land of the rest of the male shrine prostitutes who remained there even after the reign of his father Asa. NCV 47 During this time the land of Edom had no king; it was ruled by a governor. NIV 47 There was then no king in Edom; a provincial governor ruled. NCV 48 King Jehoshaphat built trading ships to sail to Ophir for gold. But the ships were wrecked at Ezion Geber, so they never set sail. NIV 48 Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail—they were wrecked at Ezion Geber. NCV 49 Ahaziah son of Ahab went to help Jehoshaphat, offering to give Jehoshaphat some men to sail with his men, but Jehoshaphat refused. NIV 49 At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my men sail with yours,” but Jehoshaphat refused. NCV 50 Jehoshaphat died and was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David, his ancestor. Then his son Jehoram became king in his place. NIV 50 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him as king. NCV 51 Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria during Jehoshaphat's seventeenth year as king over Judah. Ahaziah ruled Israel for two years, NIV 51 Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. NCV 52 and he did what the Lord said was wrong. He did the same evil his father Ahab, his mother Jezebel, and Jeroboam son of Nebat had done. All these rulers led the people of Israel into more sin. NIV 52 He did evil in the eyes of the LORD, because he followed the ways of his father and mother and of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin. NCV 53 Ahaziah worshiped and served the god Baal, and this made the Lord, the God of Israel, very angry. In these ways Ahaziah did what his father had done. NIV 53 He served and worshiped Baal and aroused the anger of the LORD, the God of Israel, just as his father had done.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice