Parallel Bible results for 1 Samuel 22

Douay-Rheims Catholic Bible

New International Version

1 Samuel 22

RHE 1 David therefore went from thence, and fled to the cave of Odollam. And when his brethren, and all his father’s house, had heard of it, they went down to him thither. NIV 1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father’s household heard about it, they went down to him there. RHE 2 And all that were in distress, and oppressed with debt, and under affliction of mind, gathered themselves unto him: and he became their prince, and there were with him about four hundred men. NIV 2 All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their commander. About four hundred men were with him. RHE 3 And David departed from thence into Maspha of Moab: and he said to the king of Moab: Let my father and my mother tarry with you, I beseech thee, till I know what God will do for me. NIV 3 From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, “Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?” RHE 4 And he left them under thc eyes of the king of Moab, and they abode with him all the days that David was in the hold. NIV 4 So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold. RHE 5 And Gad the prophet said to David: Abide not in the hold, depart, and go into the land of Juda. And David departed, and came into the forest of Haret. NIV 5 But the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold. Go into the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth. RHE 6 And Saul heard that David was seen, and the men that were with him. Now whilst Saul abode in Gabaa, and was in the wood, which is by Rama, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him, NIV 6 Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul was seated, spear in hand, under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing at his side. RHE 7 He said to his servants that stood about him: Hear me now, ye sons of Jemini: will the son of Isai give every one of you fields, and vineyards, and make you all tribunes, and centurions: NIV 7 He said to them, “Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds? RHE 8 That all of you have conspired against me, and there is no one to inform me, especially when even my son hath entered into league with the son of Isai? There is not one of you that pitieth my case, nor that giveth me any information: because my son hath raised up my servant against me, plotting against me to this day. NIV 8 Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.” RHE 9 And Doeg, the Edomite, who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech, the son of Achitob, the priest. NIV 9 But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub at Nob. RHE 10 And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath, the Philistine. NIV 10 Ahimelek inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.” RHE 11 Then the king sent to call for Achimelech, the priest, the son of Achitob, and all his father’s house, the priests that were in Nobe, and they came all of them to the king. NIV 11 Then the king sent for the priest Ahimelek son of Ahitub and all the men of his family, who were the priests at Nob, and they all came to the king. RHE 12 And Saul said to Achimelech: Hear, thou son of Achitob. He answered: Here I am, my lord. NIV 12 Saul said, “Listen now, son of Ahitub.” “Yes, my lord,” he answered. RHE 13 And Saul said to him: Why have you conspired against me, thou, and the son of Isai, and thou hast given him bread and a sword, and hast consulted the Lord for him, that he should rise up against me, continuing a traitor to this day. NIV 13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?” RHE 14 And Achimelech answering the king, said: And who amongst all thy servants is so faithful as David, who is the king’s son in law, and goeth forth at thy bidding, and is honourable in thy house? NIV 14 Ahimelek answered the king, “Who of all your servants is as loyal as David, the king’s son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household? RHE 15 Did I begin to day to consult the Lord for him? far be this from me: let not the king suspect such a thing against his servant, or any one in all my father’s house: for thy servant knew nothing of this matter, either little or great. NIV 15 Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.” RHE 16 And the king said: Dying thou shalt die, Achimelech, thou and all thy father’s house. NIV 16 But the king said, “You will surely die, Ahimelek, you and your whole family.” RHE 17 And the king said to the messengers that stood about him: Turn, and kill the priests of the Lord, for their hand is with David, because they knew that he was fled, and they told it not to me. And the king’s servants would not put forth their hands against the priests of the Lord. NIV 17 Then the king ordered the guards at his side: “Turn and kill the priests of the LORD, because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me.” But the king’s officials were unwilling to raise a hand to strike the priests of the LORD. RHE 18 And the king said to Doeg: Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg, the Edomite, turned, and fell upon the priests, and slew in that day eighty-five men that wore the linen ephod. NIV 18 The king then ordered Doeg, “You turn and strike down the priests.” So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod. RHE 19 And Nobe, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and ox, and ass, and sheep, with the edge of the sword. NIV 19 He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep. RHE 20 But one of the sons of Achimelech, the son of Achitob, whose name was Abiathar, escaped, and fled to David, NIV 20 But one son of Ahimelek son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to join David. RHE 21 And told him that Saul had slain the priests of the Lord. NIV 21 He told David that Saul had killed the priests of the LORD. RHE 22 And David said to Abiathar: I knew that day when Doeg, the Edomite, was there, that without doubt he would tell Saul: I have been the occasion of the death of all the souls of thy father’s house. NIV 22 Then David said to Abiathar, “That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your whole family. RHE 23 Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life, seeketh thy life also, and with me thou shalt be saved. NIV 23 Stay with me; don’t be afraid. The man who wants to kill you is trying to kill me too. You will be safe with me.”

Do Not Sell My Info (CA only)