Parallel Bible results for "2 Kings 2"

2 Kings 2

MSG

NIV

1 Just before God took Elijah to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on a walk out of Gilgal.
1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.
2 Elijah said to Elisha, "Stay here. God has sent me on an errand to Bethel." Elisha said, "Not on your life! I'm not letting you out of my sight!" So they both went to Bethel.
2 Elijah said to Elisha, “Stay here; the LORD has sent me to Bethel.” But Elisha said, “As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.
3 The guild of prophets at Bethel met Elisha and said, "Did you know that God is going to take your master away from you today?" "Yes," he said, "I know it. But keep it quiet."
3 The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, “Do you know that the LORD is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” Elisha replied, “so be quiet.”
4 Then Elijah said to Elisha, "Stay here. God has sent me on an errand to Jericho." Elisha said, "Not on your life! I'm not letting you out of my sight!" So they both went to Jericho.
4 Then Elijah said to him, “Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho.” And he replied, “As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.
5 The guild of prophets at Jericho came to Elisha and said, "Did you know that God is going to take your master away from you today?" "Yes," he said, "I know it. But keep it quiet."
5 The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, “Do you know that the LORD is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” he replied, “so be quiet.”
6 Then Elijah said to Elisha, "Stay here. God has sent me on an errand to the Jordan." Elisha said, "Not on your life! I'm not letting you out of my sight!" And so the two of them went their way together.
6 Then Elijah said to him, “Stay here; the LORD has sent me to the Jordan.” And he replied, “As surely as the LORD lives and as you live, I will not leave you.” So the two of them walked on.
7 Meanwhile, fifty men from the guild of prophets gathered some distance away while the two of them stood at the Jordan.
7 Fifty men from the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan.
8 Elijah took his cloak, rolled it up, and hit the water with it. The river divided and the two men walked through on dry land.
8 Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.
9 When they reached the other side, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I'm taken from you? Ask anything." Elisha said, "Your life repeated in my life. I want to be a holy man just like you."
9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken from you?” “Let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.
10 "That's a hard one!" said Elijah. "But if you're watching when I'm taken from you, you'll get what you've asked for. But only if you're watching."
10 “You have asked a difficult thing,” Elijah said, “yet if you see me when I am taken from you, it will be yours—otherwise, it will not.”
11 And so it happened. They were walking along and talking. Suddenly a chariot and horses of fire came between them and Elijah went up in a whirlwind to heaven.
11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
12 Elisha saw it all and shouted, "My father, my father! You - the chariot and cavalry of Israel!" When he could no longer see anything, he grabbed his robe and ripped it to pieces.
12 Elisha saw this and cried out, “My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!” And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two.
13 Then he picked up Elijah's cloak that had fallen from him, returned to the shore of the Jordan, and stood there.
13 Elisha then picked up Elijah’s cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
14 He took Elijah's cloak - all that was left of Elijah! - and hit the river with it, saying, "Now where is the God of Elijah? Where is he?" When he struck the water, the river divided and Elisha walked through.
14 He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
15 The guild of prophets from Jericho saw the whole thing from where they were standing. They said, "The spirit of Elijah lives in Elisha!" They welcomed and honored him.
15 The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, “The spirit of Elijah is resting on Elisha.” And they went to meet him and bowed to the ground before him.
16 They then said, "We're at your service. We have fifty reliable men here; let's send them out to look for your master. Maybe God's spirit has swept him off to some mountain or dropped him into a remote ravine." Elisha said, "No. Don't send them."
16 “Look,” they said, “we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has picked him up and set him down on some mountain or in some valley.” “No,” Elisha replied, “do not send them.”
17 But they pestered him until he caved in: "Go ahead then. Send them." So they sent the fifty men off. For three days they looked, searching high and low. Nothing.
17 But they persisted until he was too embarrassed to refuse. So he said, “Send them.” And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
18 Finally, they returned to Elisha in Jericho. He told them, "So there - didn't I tell you?"
18 When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, “Didn’t I tell you not to go?”
19 One day the men of the city said to Elisha, "You can see for yourself, master, how well our city is located. But the water is polluted and nothing grows."
19 The people of the city said to Elisha, “Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive.”
20 He said, "Bring me a brand-new bowl and put some salt in it." They brought it to him.
20 “Bring me a new bowl,” he said, “and put salt in it.” So they brought it to him.
21 He then went to the spring, sprinkled the salt into it, and proclaimed, "God's word: I've healed this water. It will no longer kill you or poison your land."
21 Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.’ ”
22 And sure enough, the water was healed - and remains so to this day, just as Elisha said.
22 And the water has remained pure to this day, according to the word Elisha had spoken.
23 Another time, Elisha was on his way to Bethel and some little kids came out from the town and taunted him, "What's up, old baldhead! Out of our way, skinhead!"
23 From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some boys came out of the town and jeered at him. “Get out of here, baldy!” they said. “Get out of here, baldy!”
24 Elisha turned, took one look at them, and cursed them in the name of God. Two bears charged out of the underbrush and knocked them about, ripping them limb from limb - forty-two children in all!
24 He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the LORD. Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys.
25 Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
25 And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.