Parallel Bible results for "2 Samuel 6"

2 Samuel 6

HNV

NIV

1 David again gathered together all the chosen men of Yisra'el, thirty thousand.
1 David again brought together all the able young men of Israel—thirty thousand.
2 David arose, and went with all the people who were with him, from Ba`ale-Yeudah, to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, even the name of the LORD of Hosts who sits [above] the Keruvim.
2 He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark.
3 They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Avinadav that was in the hill: and Uzzah and Achyo, the sons of Avinadav, drove the new cart.
3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart
4 They brought it out of the house of Avinadav, which was in the hill, with the ark of God: and Achyo went before the ark.
4 with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it.
5 David and all the house of Yisra'el played before the LORD with all manner of [instruments made of] fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.
5 David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals.
6 When they came to the threshing floor of Nakhon, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the oxen stumbled.
6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.
7 The anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.
7 The LORD’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God.
8 David was displeased, because the LORD had broken forth on Uzzah; and he called that place Peretz-Uzzah, to this day.
8 Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
9 David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
9 David was afraid of the LORD that day and said, “How can the ark of the LORD ever come to me?”
10 So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David; but David carried it aside into the house of `Oved-'Edom the Gittite.
10 He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite.
11 The ark of the LORD remained in the house of `Oved-'Edom the Gittite three months: and the LORD blessed `Oved-'Edom, and all his house.
11 The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household.
12 It was told king David, saying, the LORD has blessed the house of `Oved-'Edom, and all that pertains to him, because of the ark of God. David went and brought up the ark of God from the house of `Oved-'Edom into the city of David with joy.
12 Now King David was told, “The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.
13 It was so, that, when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
13 When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.
14 David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen efod.
14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might,
15 So David and all the house of Yisra'el brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the shofar.
15 while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
16 It was so, as the ark of the LORD came into the city of David, that Mikhal the daughter of Sha'ul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
16 As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart.
17 They brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace-offerings before the LORD.
17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD.
18 When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
18 After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty.
19 He dealt among all the people, even among the whole multitude of Yisra'el, both to men and women, to everyone a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed everyone to his house.
19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes.
20 Then David returned to bless his household. Mikhal the daughter of Sha'ul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Yisra'el today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!”
21 David said to Mikhal, [It was] before the LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Yisra'el: therefore will I play before the LORD.
21 David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD’s people Israel—I will celebrate before the LORD.
22 I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight: but of the handmaids of whom you have spoken, of them shall I be had in honor.
22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.”
23 Mikhal the daughter of Sha'ul had no child to the day of her death.
23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.