Parallel Bible results for "2 samuel 13:12-39"

2 Samuel 13:12-39

NIRV

NIV

12 "Don't do this, my brother!" she said to him. "Don't force me to have sex with you. An evil thing like that should never be done in Israel! Don't do it!
12 “No, my brother!” she said to him. “Don’t force me! Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing.
13 What about me? How could I ever get rid of my shame? And what about you? You would be as foolish as any evil person in Israel. Please speak to the king. He won't keep me from getting married to you."
13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you.”
14 But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was. So he raped her.
14 But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.
15 Then Amnon was filled with deep hatred for Tamar. In fact, he hated her now more than he had loved her before. He said to her, "Get up! Get out!"
15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, “Get up and get out!”
16 "No!" she said to him. "Don't send me away. That would be worse than what you have already done to me." But he refused to listen to her.
16 “No!” she said to him. “Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.” But he refused to listen to her.
17 He sent for his personal servant. He said, "Get this woman out of here. Lock the door behind her."
17 He called his personal servant and said, “Get this woman out of my sight and bolt the door after her.”
18 So his servant threw her out. Then he locked the door behind her. Tamar was wearing a beautiful robe. It was the kind of robe the virgin daughters of the king wore.
18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.
19 She put ashes on her head. She tore the beautiful robe she was wearing. She put her hands on her head and went away. She was sobbing out loud as she went.
19 Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.
20 When her brother Absalom saw her, he spoke to her. He said, "Has Amnon, that brother of yours, forced you to have sex with him? My sister, don't let it upset you. Don't let it bother you. He's your brother." After that, Tamar lived in her brother Absalom's house. She was very lonely.
20 Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.
21 King David heard about everything that had happened. So he became very angry.
21 When King David heard all this, he was furious.
22 Absalom never said a word of any kind to Amnon. He hated Amnon because he had brought shame on his sister Tamar.
22 And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.
23 Two years later, Absalom invited all of the king's sons to come to Baal Hazor. It was near the border of Ephraim. The workers who clipped the wool off Absalom's sheep were there.
23 Two years later, when Absalom’s sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king’s sons to come there.
24 Absalom went to the king. He said, "I've had my workers come to clip the wool. Will you and your officials please join me?"
24 Absalom went to the king and said, “Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?”
25 "No, my son," the king replied. "All of us shouldn't go. It would be too much trouble for you." Although Absalom begged him, the king still refused to go. But he gave Absalom his blessing.
25 “No, my son,” the king replied. “All of us should not go; we would only be a burden to you.” Although Absalom urged him, he still refused to go but gave him his blessing.
26 Then Absalom said, "If you won't come, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"
26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon come with us.” The king asked him, “Why should he go with you?”
27 But Absalom begged him. So the king sent Amnon with him. He also sent the rest of his sons.
27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king’s sons.
28 Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon has had too much wine to drink, I'll say to you, 'Strike Amnon down.' When I do, kill him. Don't be afraid. I've given you an order, haven't I? Be strong and brave."
28 Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.”
29 So Absalom's men killed Amnon, just as Absalom had ordered. Then all of the king's sons got on their mules and rode away.
29 So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled.
30 While they were on their way, a report came to David. It said, "Absalom has struck down all of your sons. Not one of them is left alive."
30 While they were on their way, the report came to David: “Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.”
31 The king stood up and tore his clothes. Then he lay down on the ground. All of his servants stood near him. They had also torn their clothes.
31 The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.
32 Jonadab, the son of David's brother Shimeah, spoke up. He said, "You shouldn't think that all of the princes have been killed. The only one who is dead is Amnon. Absalom had planned to kill him ever since the day Amnon raped his sister Tamar.
32 But Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said, “My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom’s express intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar.
33 You are my king and master. You shouldn't be concerned about this report. It's not true that all of your sons are dead. The only one who is dead is Amnon."
33 My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”
34 While all of that was taking place, Absalom ran away. The man on guard duty at Jerusalem looked up. He saw many people coming on the road west of him. They were coming down the side of the hill. He went and spoke to the king. He said, "I see men coming down the road from Horonaim. They are coming down the side of the hill."
34 Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, “I see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill.”
35 Jonadab said to the king, "See, your sons are coming. It has happened just as I said it would."
35 Jonadab said to the king, “See, the king’s sons have come; it has happened just as your servant said.”
36 As he finished speaking, the king's sons came in. They were sobbing out loud. The king and all of his servants were also sobbing very bitterly.
36 As he finished speaking, the king’s sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his attendants wept very bitterly.
37 When Absalom ran away, he went to Talmai, the son of Ammihud. Talmai was king of Geshur. King David sobbed over his son every day.
37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned many days for his son.
38 So Absalom ran away and went to Geshur. He stayed there for three years.
38 After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years.
39 After some time the king got over his sorrow because of Amnon's death. Then he longed to go to Absalom.
39 And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.