Parallel Bible results for "2 thessalonians 2"

2 Tesalonicenses 2

NVI

NIV

1 Ahora bien, hermanos, en cuanto a la venida de nuestro Señor Jesucristo y a nuestra reunión con él, les pedimos que
1 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters,
2 no pierdan la cabeza ni se alarmen por ciertas profecías, ni por mensajes orales o escritos supuestamente nuestros, que digan: «¡Ya llegó el día del Señor!»
2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come.
3 No se dejen engañar de ninguna manera, porque primero tiene que llegar la rebelión contra Dios y manifestarse el hombre de maldad, el destructor por naturaleza.
3 Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction.
4 Este se opone y se levanta contra todo lo que lleva el nombre de Dios o es objeto de adoración, hasta el punto de adueñarse del templo de Dios y pretender ser Dios.
4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.
5 ¿No recuerdan que ya les hablaba de esto cuando estaba con ustedes?
5 Don’t you remember that when I was with you I used to tell you these things?
6 Bien saben que hay algo que detiene a este hombre, a fin de que él se manifieste a su debido tiempo.
6 And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.
7 Es cierto que el misterio de la maldad ya está ejerciendo su poder; pero falta que sea quitado de en medio el que ahora lo detiene.
7 For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
8 Entonces se manifestará aquel malvado, a quien el Señor Jesús derrocará con el soplo de su boca y destruirá con el esplendor de su venida.
8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
9 El malvado vendrá, por obra de Satanás, con toda clase de milagros, señales y prodigios falsos.
9 The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
10 Con toda perversidad engañará a los que se pierden por haberse negado a amar la verdad y así ser salvos.
10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
11 Por eso Dios permite que, por el poder del engaño, crean en la mentira.
11 For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
12 Así serán condenados todos los que no creyeron en la verdad sino que se deleitaron en el mal.
12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
13 Nosotros, en cambio, siempre debemos dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por el Señor, porque desde el principio Dios los escogió para ser salvos, mediante la obra santificadora del Espíritu y la fe que tienen en la verdad.
13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
14 Para esto Dios los llamó por nuestro evangelio, a fin de que tengan parte en la gloria de nuestro Señor Jesucristo.
14 He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
15 Así que, hermanos, sigan firmes y manténganse fieles a las enseñanzas que, oralmente o por carta, les hemos transmitido.
15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
16 Que nuestro Señor Jesucristo mismo y Dios nuestro Padre, que nos amó y por su gracia nos dio consuelo eterno y una buena esperanza,
16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
17 los anime y les fortalezca el corazón, para que tanto en palabra como en obra hagan todo lo que sea bueno.
17 encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.