Parallel Bible results for "2 timothy 2:7-17"

2 Timothy 2:7-17

NLT

NIV

7 Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things.
7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
9 And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.
9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.
10 So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen.
10 Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
11 This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him.
11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
12 If we endure hardship, we will reign with him. If we deny him, he will deny us.
12 if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
13 If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is.
13 if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
14 Remind everyone about these things, and command them in God’s presence to stop fighting over words. Such arguments are useless, and they can ruin those who hear them.
14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.
15 Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.
15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
16 Avoid worthless, foolish talk that only leads to more godless behavior.
16 Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.
17 This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus.
17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.