Download Our New Romans Study Guide When You Subscribe to BST PLUS!

Parallel Bible results for 2 Tesalonicenses 3

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

2 Tesalonicenses 3

BLA 1 Finalmente, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor se extienda rápidamente y sea glorificada, así como sucedió también con vosotros; NIV 1 As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you. BLA 2 y para que seamos librados de hombres perversos y malos, porque no todos tienen fe. NIV 2 And pray that we may be delivered from wicked and evil people, for not everyone has faith. BLA 3 Pero fiel es el Señor quien os fortalecerá y protegerá del maligno. NIV 3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. BLA 4 Y tenemos confianza en el Señor respecto de vosotros, de que hacéis y haréis lo que ordenamos. NIV 4 We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command. BLA 5 Que el Señor dirija vuestros corazones hacia el amor de Dios y hacia la perseverancia de Cristo. NIV 5 May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. BLA 6 Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que recibisteis de nosotros. NIV 6 In the name of the Lord Jesus Christ, we command you, brothers and sisters, to keep away from every believer who is idle and disruptive and does not live according to the teaching you received from us. BLA 7 Pues vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo, porque no obramos de manera indisciplinada entre vosotros, NIV 7 For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you, BLA 8 ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con trabajo y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de vosotros; NIV 8 nor did we eat anyone’s food without paying for it. On the contrary, we worked night and day, laboring and toiling so that we would not be a burden to any of you. BLA 9 no porque no tengamos derecho a ello, sino para ofrecernos como modelo a vosotros a fin de que sigáis nuestro ejemplo. NIV 9 We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate. BLA 10 Porque aun cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma. NIV 10 For even when we were with you, we gave you this rule: “The one who is unwilling to work shall not eat.” BLA 11 Porque oímos que algunos entre vosotros andan desordenadamente, sin trabajar, pero andan metiéndose en todo. NIV 11 We hear that some among you are idle and disruptive. They are not busy; they are busybodies. BLA 12 A tales personas les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo, que trabajando tranquilamente, coman su propio pan. NIV 12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat. BLA 13 Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien. NIV 13 And as for you, brothers and sisters, never tire of doing what is good. BLA 14 Y si alguno no obedece nuestra enseñanza en esta carta, señalad al tal y no os asociéis con él, para que se averguence. NIV 14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them, in order that they may feel ashamed. BLA 15 Sin embargo, no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a un hermano. NIV 15 Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer. BLA 16 Y que el mismo Señor de paz siempre os conceda paz en todas las circunstancias. El Señor sea con todos vosotros. NIV 16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. BLA 17 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano, y ésta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo. NIV 17 I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write. BLA 18 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. NIV 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice