Download Our New Romans Study Guide When You Subscribe to BST PLUS!

Parallel Bible results for 2 Samuel 3:1-25

New International Version

New International Version

2 Samuel 3:1-25

NIV 1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. NIV 1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. NIV 2 Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; NIV 2 Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; NIV 3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; NIV 3 his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur; NIV 4 the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital; NIV 4 the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital; NIV 5 and the sixth, Ithream the son of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron. NIV 5 and the sixth, Ithream the son of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron. NIV 6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul. NIV 6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul. NIV 7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?” NIV 7 Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish-Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?” NIV 8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, “Am I a dog’s head—on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman! NIV 8 Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, “Am I a dog’s head—on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman! NIV 9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath NIV 9 May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the LORD promised him on oath NIV 10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.” NIV 10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.” NIV 11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him. NIV 11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him. NIV 12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you.” NIV 12 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you.” NIV 13 “Good,” said David. “I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.” NIV 13 “Good,” said David. “I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.” NIV 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, “Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.” NIV 14 Then David sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul, demanding, “Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.” NIV 15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. NIV 15 So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish. NIV 16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back. NIV 16 Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back. NIV 17 Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king. NIV 17 Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king. NIV 18 Now do it! For the LORD promised David, ‘By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’ ” NIV 18 Now do it! For the LORD promised David, ‘By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’ ” NIV 19 Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole tribe of Benjamin wanted to do. NIV 19 Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole tribe of Benjamin wanted to do. NIV 20 When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men. NIV 20 When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men. NIV 21 Then Abner said to David, “Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David sent Abner away, and he went in peace. NIV 21 Then Abner said to David, “Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David sent Abner away, and he went in peace. NIV 22 Just then David’s men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace. NIV 22 Just then David’s men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace. NIV 23 When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace. NIV 23 When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace. NIV 24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone! NIV 24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone! NIV 25 You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.” NIV 25 You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice