Parallel Bible results for 3 Juan 1

Nueva Versión Internacional

New International Version

3 Juan 1

NVI 1 El anciano,al querido hermano Gayo, a quien amo en la verdad. NIV 1 The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth. NVI 2 Querido hermano, oro para que te vaya bien en todos tus asuntos y goces de buena salud, así como prosperas espiritualmente. NIV 2 Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. NVI 3 Me alegré mucho cuando vinieron unos hermanos y dieron testimonio de tu fidelidad, y de cómo estás poniendo en práctica la verdad. NIV 3 It gave me great joy when some believers came and testified about your faithfulness to the truth, telling how you continue to walk in it. NVI 4 Nada me produce más alegría que oír que mis hijos practican la verdad. NIV 4 I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. NVI 5 Querido hermano, te comportas fielmente en todo lo que haces por los hermanos, aunque no los conozcas. NIV 5 Dear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you. NVI 6 Delante de la iglesia ellos han dado testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a seguir su viaje, como es digno de Dios. NIV 6 They have told the church about your love. Please send them on their way in a manner that honors God. NVI 7 Ellos salieron por causa del Nombre, sin nunca recibir nada de los paganos; NIV 7 It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans. NVI 8 nosotros, por lo tanto, debemos brindarles hospitalidad, y así colaborar con ellos en la verdad. NIV 8 We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth. NVI 9 Le escribí algunas líneas a la iglesia, pero Diótrefes, a quien le encanta ser el primero entre ellos, no nos acepta. NIV 9 I wrote to the church, but Diotrephes, who loves to be first, will not welcome us. NVI 10 Por eso, si voy, no dejaré de reprocharle su comportamiento, ya que, con palabras malintencionadas, habla contra nosotros solo por hablar. Como si fuera poco, ni siquiera recibe a los hermanos, y a quienes quieren hacerlo, no los deja y los expulsa de la iglesia. NIV 10 So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church. NVI 11 Querido hermano, no imites lo malo sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace lo malo no ha visto a Dios. NIV 11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God. NVI 12 En cuanto a Demetrio, todos dan buen testimonio de él, incluso la verdad misma. También nosotros lo recomendamos, y bien sabes que nuestro testimonio es verdadero. NIV 12 Demetrius is well spoken of by everyone—and even by the truth itself. We also speak well of him, and you know that our testimony is true. NVI 13 Tengo muchas cosas que decirte, pero prefiero no hacerlo por escrito; NIV 13 I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. NVI 14 espero verte muy pronto, y entonces hablaremos personalmente. NIV 14 I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here send their greetings. Greet the friends there by name. NVI 15 La paz sea contigo. Tus amigos aquí te mandan saludos. Saluda a los amigos allá, a cada uno en particular.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice