Parallel Bible results for "Deuteronomy 4"

Deuteronomy 4

NCV

NIV

1 Now, Israel, listen to the laws and commands I will teach you. Obey them so that you will live and so that you will go over and take the land the Lord, the God of your ancestors, is giving to you.
1 Now, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
2 Don't add to these commands, and don't leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I give you.
2 Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.
3 You have seen for yourselves what the Lord did at Baal Peor, how the Lord your God destroyed everyone among you who followed Baal in Peor.
3 You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
4 But all of you who continued following the Lord your God are still alive today.
4 but all of you who held fast to the LORD your God are still alive today.
5 Look,. I have taught you the laws and rules the Lord my God commanded me. Now you can obey the laws in the land you are entering, in the land you will take.
5 See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
6 Obey these laws carefully, in order to show the other nations that you have wisdom and understanding. When they hear about these laws, they will say, "This great nation of Israel is wise and understanding."
6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.”
7 No other nation is as great as we are. Their gods do not come near them, but the Lord our God comes near when we pray to him.
7 What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?
8 And no other nation has such good teachings and commands as those I am giving to you today.
8 And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today?
9 But be careful! Watch out and don't forget the things you have seen. Don't forget them as long as you live, but teach them to your children and grandchildren.
9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
10 Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Sinai. He said to me, "Bring the people together so I can tell them what I have to say. Then they will respect me as long as they live in the land, and they will teach these things to their children."
10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, “Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children.”
11 When you came and stood at the bottom of the mountain, it blazed with fire that reached to the sky, and black clouds made it very dark.
11 You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
12 The Lord spoke to you from the fire. You heard the sound of words, but you did not see him; there was only a voice.
12 Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
13 The Lord told you about his Agreement, the Ten Commandments. He told you to obey them, and he wrote them on two stone tablets.
13 He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.
14 Then the Lord commanded me to teach you the laws and rules that you must obey in the land you will take when you cross the Jordan River.
14 And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
15 Since the Lord spoke to you from the fire at Mount Sinai, but you did not see him, watch yourselves carefully!
15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
16 Don't sin by making idols of any kind, and don't make statues -- of men or women,
16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
17 of animals on earth or birds that fly in the air,
17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
18 of anything that crawls on the ground, or of fish in the water below.
18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
19 When you look up at the sky, you see the sun, moon, and stars, and everything in the sky. But don't bow down and worship them, because the Lord your God has made these things for all people everywhere.
19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars—all the heavenly array—do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
20 But the Lord brought you out of Egypt, which tested you like a furnace for melting iron, and he made you his very own people, as you are now.
20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
21 The Lord was angry with me because of you, and he swore that I would not cross the Jordan River to go into the good land the Lord your God is giving you as your own.
21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
22 I will die here in this land and not cross the Jordan, but you will soon go across and take that good land.
22 I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
23 Be careful. Don't forget the Agreement of the Lord your God that he made with you, and don't make any idols for yourselves, as the Lord your God has commanded you not to do.
23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you; do not make for yourselves an idol in the form of anything the LORD your God has forbidden.
24 The Lord your God is a jealous God, like a fire that burns things up.
24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
25 Even after you have lived in the land a long time and have had children and grandchildren, don't do evil things. Don't make any kind of idol, and don't do what the Lord your God says is evil, because that will make him angry.
25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time—if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and arousing his anger,
26 If you do, I ask heaven and earth to speak against you this day that you will quickly be removed from this land that you are crossing the Jordan River to take. You will not live there long after that, but you will be completely destroyed.
26 I call the heavens and the earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed.
27 The Lord will scatter you among the other nations. Only a few of you will be left alive, and those few will be in other nations where the Lord will send you.
27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
28 There you will worship gods made by people, gods made of wood and stone, that cannot see, hear, eat, or smell.
28 There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
29 But even there you can look for the Lord your God, and you will find him if you look for him with your whole being.
29 But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
30 It will be hard when all these things happen to you. But after that you will come back to the Lord your God and obey him,
30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
31 because the Lord your God is a merciful God. He will not leave you or destroy you. He will not forget the Agreement with your ancestors, which he swore to them.
31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your ancestors, which he confirmed to them by oath.
32 Nothing like this has ever happened before! Look at the past, long before you were even born. Go all the way back to when God made humans on the earth, and look from one end of heaven to the other. Nothing like this has ever been heard of!
32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created human beings on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of?
33 No other people have ever heard God speak from a fire and have still lived. But you have.
33 Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?
34 No other god has ever taken for himself one nation out of another. But the Lord your God did this for you in Egypt, right before your own eyes. He did it with tests, signs, miracles, war, and great sights, by his great power and strength.
34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
35 He showed you things so you would know that the Lord is God, and there is no other God besides him.
35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
36 He spoke to you from heaven to teach you. He showed you his great fire on earth, and you heard him speak from the fire.
36 From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
37 Because the Lord loved your ancestors, he chose you, their descendants, and he brought you out of Egypt himself by his great strength.
37 Because he loved your ancestors and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,
38 He forced nations out of their land ahead of you, nations that were bigger and stronger than you were. The Lord did this so he could bring you into their land and give it to you as your own, and this land is yours today.
38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.
39 Know and believe today that the Lord is God. He is God in heaven above and on the earth below. There is no other god!
39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
40 Obey his laws and commands that I am giving you today so that things will go well for you and your children. Then you will live a long time in the land that the Lord your God is giving to you forever.
40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time.
41 Moses chose three cities east of the Jordan River,
41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan,
42 where a person who accidentally killed someone could go. If the person was not killed because of hatred, the murderer's life could be saved by running to one of these cities.
42 to which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life.
43 These were the cities: Bezer in the desert high plain was for the Reubenites; Ramoth in Gilead was for the Gadites; and Golan in Bashan was for the Manassites.
43 The cities were these: Bezer in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
44 These are the teachings Moses gave to the people of Israel.
44 This is the law Moses set before the Israelites.
45 They are the rules, commands, and laws he gave them when they came out of Egypt.
45 These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt
46 They were in the valley near Beth Peor, east of the Jordan River, in the land of Sihon. Sihon king of the Amorites ruled in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.
46 and were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.
47 The Israelites took his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan River.
47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan.
48 This land went from Aroer, on the edge of the Arnon Ravine, to Mount Hermon.
48 This land extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge to Mount Sirion (that is, Hermon),
49 It included all the Jordan Valley east of the Jordan River, and it went as far as the Dead Sea below Mount Pisgah.
49 and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Dead Sea, below the slopes of Pisgah.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.