Parallel Bible results for "Efesios 2"

Efesios 2

RVR

NIV

1 Y DE ella recibisteis vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,
1 As for you, you were dead in your transgressions and sins,
2 En que en otro tiempo anduvisteis conforme á la condición de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia:
2 in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.
3 Entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.
3 All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.
4 Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó,
4 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,
5 Aun estando nosotros muertos en pecados, nos dió vida juntamente con Cristo; por gracia sois salvos;
5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.
6 Y juntamente nos resucitó, y asimismo nos hizo sentar en los cielos con Cristo Jesús,
6 And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,
7 Para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús.
7 in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.
8 Porque por gracia sois salvos por la fe; y esto no de vosotros, pues es don de Dios:
8 For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
9 No por obras, para que nadie se gloríe.
9 not by works, so that no one can boast.
10 Porque somos hechura suya, criados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó para que anduviésemos en ellas.
10 For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
11 Por tanto, acordaos que en otro tiempo vosotros los Gentiles en la carne, que erais llamados incircuncisión por la que se llama circuncisión, hecha con mano en la carne;
11 Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands)—
12 Que en aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la república de Israel, y extranjeros á los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo.
12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
13 Mas ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo.
13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.
14 Porque él es nuestra paz, que de ambos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación;
14 For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,
15 Dirimiendo en su carne las enemistades, la ley de los mandamientos en orden á ritos, para edificar en sí mismo los dos en un nuevo hombre, haciendo la paz,
15 by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,
16 Y reconciliar por la cruz con Dios á ambos en un mismo cuerpo, matando en ella las enemistades.
16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.
17 Y vino, y anunció la paz á vosotros que estabais lejos, y á los que estaban cerca:
17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.
18 Que por él los unos y los otros tenemos entrada por un mismo Espíritu al Padre.
18 For through him we both have access to the Father by one Spirit.
19 Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino juntamente ciudadanos con los santos, y domésticos de Dios;
19 Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,
20 Edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas, siendo la principal piedra del ángulo Jesucristo mismo;
20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
21 En el cual, compaginado todo el edificio, va creciendo para ser un templo santo en el Señor:
21 In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
22 En el cual vosotros también sois juntamente edificados, para morada de Dios en Espíritu.
22 And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.