Parallel Bible results for Exodus 1

Douay-Rheims Catholic Bible

New International Version

Exodus 1

RHE 1 These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in every man with his household: NIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: RHE 2 Ruben, Simeon, Levi, Juda, NIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; RHE 3 Issachar, Zabulon, and Benjamin, NIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; RHE 4 Dan, and Nephthali, Gad and Aser. NIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. RHE 5 And all the souls that came out of Jacob’s thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt. NIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. RHE 6 After he was dead, and all his brethren, and all that generation, NIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, RHE 7 The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land. NIV 7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. RHE 8 In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph: NIV 8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. RHE 9 And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. NIV 9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us. RHE 10 Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land. NIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.” RHE 11 Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens: and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom, and Ramesses. NIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. RHE 12 But the more they oppressed them, the more they were multiplied and increased. NIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites RHE 13 And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them: NIV 13 and worked them ruthlessly. RHE 14 And they made their life bitter with hard works in clay and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth. NIV 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly. RHE 15 And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua, NIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, RHE 16 Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive. NIV 16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.” RHE 17 But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children. NIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. RHE 18 And the king called for them and said: What is it that you meant to do, that you would save the men children? NIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?” RHE 19 They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them. NIV 19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.” RHE 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong. NIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. RHE 21 And because the midwives feared God, he built them houses. NIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. RHE 22 Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive. NIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice