Parallel Bible results for Exodus 12

Common English Bible

New Revised Standard

Exodus 12

CEB 1 The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt, NRS 1 The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt: CEB 2 “This month will be the first month; it will be the first month of the year for you. NRS 2 This month shall mark for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you. CEB 3 Tell the whole Israelite community: On the tenth day of this month they must take a lamb for each household, a lamb per house. NRS 3 Tell the whole congregation of Israel that on the tenth of this month they are to take a lamb for each family, a lamb for each household. CEB 4 If a household is too small for a lamb, it should share one with a neighbor nearby. You should divide the lamb in proportion to the number of people who will be eating it. NRS 4 If a household is too small for a whole lamb, it shall join its closest neighbor in obtaining one; the lamb shall be divided in proportion to the number of people who eat of it. CEB 5 Your lamb should be a flawless year-old male. You may take it from the sheep or from the goats. NRS 5 Your lamb shall be without blemish, a year-old male; you may take it from the sheep or from the goats. CEB 6 You should keep close watch over it until the fourteenth day of this month. At twilight on that day, the whole assembled Israelite community should slaughter their lambs. NRS 6 You shall keep it until the fourteenth day of this month; then the whole assembled congregation of Israel shall slaughter it at twilight. CEB 7 They should take some of the blood and smear it on the two doorposts and on the beam over the door of the houses in which they are eating. NRS 7 They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. CEB 8 That same night they should eat the meat roasted over the fire. They should eat it along with unleavened bread and bitter herbs. NRS 8 They shall eat the lamb that same night; they shall eat it roasted over the fire with unleavened bread and bitter herbs. CEB 9 Don't eat any of it raw or boiled in water, but roasted over fire with its head, legs, and internal organs. NRS 9 Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted over the fire, with its head, legs, and inner organs. CEB 10 Don't let any of it remain until morning, and burn any of it left over in the morning. NRS 10 You shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. CEB 11 This is how you should eat it. You should be dressed, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. You should eat the meal in a hurry. It is the Passover of the LORD. NRS 11 This is how you shall eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it hurriedly. It is the passover of the Lord. CEB 12 I'll pass through the land of Egypt that night, and I'll strike down every oldest child in the land of Egypt, both humans and animals. I'll impose judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD. NRS 12 For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike down every firstborn in the land of Egypt, both human beings and animals; on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord. CEB 13 The blood will be your sign on the houses where you live. Whenever I see the blood, I'll pass over you. No plague will destroy you when I strike the land of Egypt. NRS 13 The blood shall be a sign for you on the houses where you live: when I see the blood, I will pass over you, and no plague shall destroy you when I strike the land of Egypt. CEB 14 "This day will be a day of remembering for you. You will observe it as a festival to the LORD. You will observe it in every generation as a regulation for all time. NRS 14 This day shall be a day of remembrance for you. You shall celebrate it as a festival to the Lord; throughout your generations you shall observe it as a perpetual ordinance. CEB 15 You will eat unleavened bread for seven days. On the first day you must remove yeast from your houses because anyone who eats leavened bread anytime during those seven days will be cut off from Israel. NRS 15 Seven days you shall eat unleavened bread; on the first day you shall remove leaven from your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day shall be cut off from Israel. CEB 16 The first day and the seventh day will be a holy occasion for you. No work at all should be done on those days, except for preparing the food that everyone is going to eat. That is the only work you may do. NRS 16 On the first day you shall hold a solemn assembly, and on the seventh day a solemn assembly; no work shall be done on those days; only what everyone must eat, that alone may be prepared by you. CEB 17 You should observe the Festival of Unleavened Bread, because on this precise day I brought you out of the land of Egypt in military formation. You should observe this day in every generation as a regulation for all time. NRS 17 You shall observe the festival of unleavened bread, for on this very day I brought your companies out of the land of Egypt: you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance. CEB 18 In the first month, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day, you should eat unleavened bread. NRS 18 In the first month, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day, you shall eat unleavened bread. CEB 19 For seven days no yeast should be found in your houses because whoever eats leavened bread will be cut off from the Israelite community, whether the person is an immigrant or a native of the land. NRS 19 For seven days no leaven shall be found in your houses; for whoever eats what is leavened shall be cut off from the congregation of Israel, whether an alien or a native of the land. CEB 20 You should not eat anything made with yeast in all your settlements. You should eat only unleavened bread." NRS 20 You shall eat nothing leavened; in all your settlements you shall eat unleavened bread. CEB 21 Then Moses called together all of Israel's elders and said to them, "Go pick out one of the flock for your families, and slaughter the Passover lamb. NRS 21 Then Moses called all the elders of Israel and said to them, "Go, select lambs for your families, and slaughter the passover lamb. CEB 22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood that is in the bowl, and touch the beam above the door and the two doorposts with the blood in the bowl. None of you should go out the door of your house until morning. NRS 22 Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood in the basin. None of you shall go outside the door of your house until morning. CEB 23 When the LORD comes by to strike down the Egyptians and sees the blood on the beam above the door and on the two doorposts, the LORD will pass over that door. He won't let the destroyer enter your houses to strike you down. NRS 23 For the Lord will pass through to strike down the Egyptians; when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over that door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you down. CEB 24 You should observe this ritual as a regulation for all time for you and your children. NRS 24 You shall observe this rite as a perpetual ordinance for you and your children. CEB 25 When you enter the land that the LORD has promised to give you, be sure that you observe this ritual. NRS 25 When you come to the land that the Lord will give you, as he has promised, you shall keep this observance. CEB 26 And when your children ask you, ‘What does this ritual mean to you?' NRS 26 And when your children ask you, "What do you mean by this observance?' CEB 27 you will say, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, for the LORD passed over the houses of the Israelites in Egypt. When he struck down the Egyptians, he spared our houses.'" The people then bowed down and worshipped. NRS 27 you shall say, "It is the passover sacrifice to the Lord, for he passed over the houses of the Israelites in Egypt, when he struck down the Egyptians but spared our houses.' " And the people bowed down and worshiped. CEB 28 The Israelites went and did exactly what the LORD had commanded Moses and Aaron to do. NRS 28 The Israelites went and did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. CEB 29 At midnight the LORD struck down all the first offspring in the land of Egypt, from the oldest child of Pharaoh sitting on his throne to the oldest child of the prisoner in jail, and all the first offspring of the animals. NRS 29 At midnight the Lord struck down all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock. CEB 30 When Pharaoh, all his officials, and all the Egyptians got up that night, a terrible cry of agony rang out across Egypt because every house had someone in it who had died. NRS 30 Pharaoh arose in the night, he and all his officials and all the Egyptians; and there was a loud cry in Egypt, for there was not a house without someone dead. CEB 31 Then Pharaoh called Moses and Aaron that night and said, "Get up! Get away from my people, both you and the Israelites! Go! Worship the LORD, as you said! NRS 31 Then he summoned Moses and Aaron in the night, and said, "Rise up, go away from my people, both you and the Israelites! Go, worship the Lord, as you said. CEB 32 You can even take your flocks and herds, as you asked. Just go! And bring a blessing on me as well!" NRS 32 Take your flocks and your herds, as you said, and be gone. And bring a blessing on me too!" CEB 33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the land because they thought, We'll all be dead. NRS 33 The Egyptians urged the people to hasten their departure from the land, for they said, "We shall all be dead." CEB 34 So the people picked up their bread dough before the yeast made it rise, with their bread pans wrapped in their robes on their shoulders. NRS 34 So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped up in their cloaks on their shoulders. CEB 35 The Israelites did as Moses had told them and asked the Egyptians for their silver and gold jewelry as well as their clothing. NRS 35 The Israelites had done as Moses told them; they had asked the Egyptians for jewelry of silver and gold, and for clothing, CEB 36 The LORD made sure that the Egyptians were kind to the people so that they let them have whatever they asked for. And so they robbed the Egyptians. NRS 36 and the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And so they plundered the Egyptians. CEB 37 The Israelites traveled from Rameses to Succoth. They numbered about six hundred thousand men on foot, besides children. NRS 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children. CEB 38 A diverse crowd also went up with them along with a huge number of livestock, both flocks and herds. NRS 38 A mixed crowd also went up with them, and livestock in great numbers, both flocks and herds. CEB 39 They baked unleavened cakes from the dough they had brought out of Egypt. The dough didn't rise because they were driven out of Egypt and they couldn't wait. In fact, they didn't have time to prepare any food for themselves. NRS 39 They baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt; it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared any provisions for themselves. CEB 40 The length of time that the Israelites had lived in Egypt was four hundred thirty years. NRS 40 The time that the Israelites had lived in Egypt was four hundred thirty years. CEB 41 At the end of four hundred thirty years, on that precise day, all the LORD's people in military formation left the land of Egypt. NRS 41 At the end of four hundred thirty years, on that very day, all the companies of the Lord went out from the land of Egypt. CEB 42 For the LORD, that was a night of intent watching, to bring them out of the land of Egypt. For all Israelites in every generation, this same night is a time of intent watching to honor the LORD. NRS 42 That was for the Lord a night of vigil, to bring them out of the land of Egypt. That same night is a vigil to be kept for the Lord by all the Israelites throughout their generations. CEB 43 The LORD said to Moses and Aaron: This is the regulation for the Passover. No foreigner may eat it. NRS 43 The Lord said to Moses and Aaron: This is the ordinance for the passover: no foreigner shall eat of it, CEB 44 However, any slave who has been bought may eat it after he's been circumcised. NRS 44 but any slave who has been purchased may eat of it after he has been circumcised; CEB 45 No temporary foreign resident or day laborer may eat it. NRS 45 no bound or hired servant may eat of it. CEB 46 It should be eaten in one house. You shouldn't take any of the meat outside the house, and you shouldn't break the bones. NRS 46 It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones. CEB 47 The whole Israelite community should observe it. NRS 47 The whole congregation of Israel shall celebrate it. CEB 48 If an immigrant who lives with you wants to observe the Passover to the LORD, then he and all his males should be circumcised. Then he may join in observing it. He should be regarded as a native of the land. But no uncircumcised person may eat it. NRS 48 If an alien who resides with you wants to celebrate the passover to the Lord, all his males shall be circumcised; then he may draw near to celebrate it; he shall be regarded as a native of the land. But no uncircumcised person shall eat of it; CEB 49 There will be one Instruction for the native and for the immigrant who lives with you. NRS 49 there shall be one law for the native and for the alien who resides among you. CEB 50 All the Israelites did just as the LORD had commanded Moses and Aaron. NRS 50 All the Israelites did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. CEB 51 On that precise day, the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt in military formation. NRS 51 That very day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt, company by company.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice