Parallel Bible results for "Exodus 18"

Exodus 18

ESV

MSG

1 Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.
1 Jethro, priest of Midian and father-in-law to Moses, heard the report of all that God had done for Moses and Israel his people, the news that God had delivered Israel from Egypt.
2 Now Jethro, Moses' father-in-law, had taken Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home,
2 Jethro, Moses' father-in-law, had taken in Zipporah, Moses' wife who had been sent back home,
3 along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, "I have been a sojourner in a foreign land"),
3 and her two sons. The name of the one was Gershom (Sojourner) for he had said, "I'm a sojourner in a foreign land";
4 and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
4 the name of the other was Eliezer (God's-Help) because "The God of my father is my help and saved me from death by Pharaoh."
5 Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
5 Jethro, Moses' father-in-law, brought Moses his sons and his wife there in the wilderness where he was camped at the mountain of God.
6 And when he sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her,"
6 He had sent a message ahead to Moses: "I, your father-in-law, am coming to you with your wife and two sons."
7 Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.
7 Moses went out to welcome his father-in-law. He bowed to him and kissed him. Each asked the other how things had been with him. Then they went into the tent.
8 Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them.
8 Moses told his father-in-law the story of all that God had done to Pharaoh and Egypt in helping Israel, all the trouble they had experienced on the journey, and how God had delivered them.
9 And Jethro rejoiced for all the good that the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
9 Jethro was delighted in all the good that God had done for Israel in delivering them from Egyptian oppression.
10 Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
10 Jethro said, "Blessed be God who has delivered you from the power of Egypt and Pharaoh, who has delivered his people from the oppression of Egypt.
11 Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people."
11 Now I know that God is greater than all gods because he's done this to all those who treated Israel arrogantly."
12 And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
12 Jethro, Moses' father-in-law, brought a Whole-Burnt-Offering and sacrifices to God. And Aaron, along with all the elders of Israel, came and ate the meal with Moses' father-in-law in the presence of God.
13 The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.
13 The next day Moses took his place to judge the people. People were standing before him all day long, from morning to night.
14 When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning till evening?"
14 When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What's going on here? Why are you doing all this, and all by yourself, letting everybody line up before you from morning to night?"
15 And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;
15 Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me with questions about God.
16 when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws."
16 When something comes up, they come to me. I judge between a man and his neighbor and teach them God's laws and instructions."
17 Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good.
17 Moses' father-in-law said, "This is no way to go about it.
18 You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone.
18 You'll burn out, and the people right along with you. This is way too much for you - you can't do this alone.
19 Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God,
19 Now listen to me. Let me tell you how to do this so that God will be in this with you. Be there for the people before God, but let the matters of concern be presented to God.
20 and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do.
20 Your job is to teach them the rules and instructions, to show them how to live, what to do.
21 Moreover, look for able men from all the people, men who fear God, who are trustworthy and hate a bribe, and place such men over the people as chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
21 And then you need to keep a sharp eye out for competent men - men who fear God, men of integrity, men who are incorruptible - and appoint them as leaders over groups organized by the thousand, by the hundred, by fifty, and by ten.
22 And let them judge the people at all times. Every great matter they shall bring to you, but any small matter they shall decide themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.
22 They'll be responsible for the everyday work of judging among the people. They'll bring the hard cases to you, but in the routine cases they'll be the judges. They will share your load and that will make it easier for you.
23 If you do this, God will direct you, you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace."
23 If you handle the work this way, you'll have the strength to carry out whatever God commands you, and the people in their settings will flourish also."
24 So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.
24 Moses listened to the counsel of his father-in-law and did everything he said.
25 Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.
25 Moses picked competent men from all Israel and set them as leaders over the people who were organized by the thousand, by the hundred, by fifty, and by ten.
26 And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.
26 They took over the everyday work of judging among the people. They brought the hard cases to Moses, but in the routine cases they were the judges.
27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went away to his own country.
27 Then Moses said good-bye to his father-in-law who went home to his own country.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.