Parallel Bible results for "Exodus 29"

Exodus 29

ESV

MSG

1 "Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish,
1 "This is the ceremony for consecrating them as priests. Take a young bull and two rams, healthy and without defects.
2 and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil. You shall make them of fine wheat flour.
2 Using fine wheat flour but no yeast make bread and cakes mixed with oil and wafers spread with oil.
3 You shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams.
3 Place them in a basket and carry them along with the bull and the two rams.
4 You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
4 Bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water.
5 Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod.
5 "Then take the vestments and dress Aaron in the tunic, the robe of the Ephod, the Ephod, and the Breastpiece, belting the Ephod on him with the embroidered waistband.
6 And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
6 Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban.
7 You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.
7 Then take the anointing oil and pour it on his head, anointing him.
8 Then you shall bring his sons and put coats on them,
8 Then bring his sons, put tunics on them
9 and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons.
9 and gird them with sashes, both Aaron and his sons, and set hats on them. Their priesthood is upheld by law and is permanent.
10 "Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
10 Bring the bull to the Tent of Meeting. Aaron and his sons will place their hands on the head of the bull.
11 Then you shall kill the bull before the LORD at the entrance of the tent of meeting,
11 Then you will slaughter the bull in the presence of God at the entrance to the Tent of Meeting.
12 and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of the blood you shall pour out at the base of the altar.
12 Take some of the bull's blood and smear it on the horns of the Altar with your finger; pour the rest of the blood on the base of the Altar.
13 And you shall take all the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them on the altar.
13 Next take all the fat that covers the innards, fat from around the liver and the two kidneys, and burn it on the Altar.
14 But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
14 But the flesh of the bull, including its hide and dung, you will burn up outside the camp. It is an Absolution-Offering.
15 "Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,
15 "Then take one of the rams. Have Aaron and his sons place their hands on the head of the ram.
16 and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.
16 Slaughter the ram and take its blood and throw it against the Altar, all around.
17 Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head,
17 Cut the ram into pieces; wash its innards and legs, then gather the pieces and its head
18 and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD. It is a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
18 and burn the whole ram on the Altar. It is a Whole-Burnt-Offering to God, a pleasant fragrance, an offering by fire to God.
19 "You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,
19 "Then take the second ram. Have Aaron and his sons place their hands on the ram's head.
20 and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar.
20 Slaughter the ram. Take some of its blood and rub it on Aaron's right earlobe and on the right earlobes of his sons, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Sprinkle the rest of the blood against all sides of the Altar.
21 Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons' garments with him. He and his garments shall be holy, and his sons and his sons' garments with him.
21 Then take some of the blood that is on the Altar, mix it with some of the anointing oil, and splash it on Aaron and his clothes and on his sons and their clothes so that Aaron and his clothes and his sons and his sons' clothes will be made holy.
22 "You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination),
22 "Take the fat from the ram, the fat tail, the fat that covers the innards, the long lobe of the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh: this is the ordination ram.
23 and one loaf of bread and one cake of bread made with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the LORD.
23 Also take one loaf of bread, an oil cake, and a wafer from the breadbasket that is in the presence of God.
24 You shall put all these on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and wave them for a wave offering before the LORD.
24 "Place all of these in the open hands of Aaron and his sons who will wave them before God, a Wave-Offering.
25 Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the LORD. It is a food offering to the LORD.
25 Then take them from their hands and burn them on the Altar with the Whole-Burnt-Offering - a pleasing fragrance before God, a gift to God.
26 "You shall take the breast of the ram of Aaron's ordination and wave it for a wave offering before the LORD, and it shall be your portion.
26 "Now take the breast from Aaron's ordination ram and wave it before God, a Wave-Offering. That will be your portion.
27 And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests' portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron's and his sons'.
27 "Consecrate the Wave-Offering breast and the thigh that was held up. These are the parts of the ordination ram that are for Aaron and his sons.
28 It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the LORD.
28 Aaron and his sons are always to get this offering from the Israelites; the Israelites are to make this offering regularly from their Peace-Offerings.
29 "The holy garments of Aaron shall be for his sons after him; they shall be anointed in them and ordained in them.
29 "Aaron's sacred garments are to be handed down to his descendants so they can be anointed and ordained in them.
30 The son who succeeds him as priest, who comes into the tent of meeting to minister in the Holy Place, shall wear them seven days.
30 The son who succeeds him as priest is to wear them for seven days and enter the Tent of Meeting to minister in the Holy Place.
31 "You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
31 "Take the ordination ram and boil the meat in the Holy Place.
32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting.
32 At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons will eat the boiled ram and the bread that is in the basket.
33 They shall eat those things with which atonement was made at their ordination and consecration, but an outsider shall not eat of them, because they are holy.
33 Atoned by these offerings, ordained and consecrated by them, they are the only ones who are to eat them. No outsiders are to eat them; they're holy.
34 And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
34 Anything from the ordination ram or from the bread that is left over until morning you are to burn up. Don't eat it; it's holy.
35 "Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them,
35 "Do everything for the ordination of Aaron and his sons exactly as I've commanded you throughout the seven days.
36 and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it to consecrate it.
36 Offer a bull as an Absolution-Offering for atonement each day. Offer it on the Altar when you make atonement for it: Anoint and consecrate it.
37 Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy.
37 Make atonement for the Altar and consecrate it for seven days; the Altar will become soaked in holiness - anyone who so much as touches the Altar will become holy.
38 "Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly.
38 "This is what you are to offer on the Altar: two year-old lambs each and every day,
39 One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight.
39 one lamb in the morning and the second lamb at evening.
40 And with the first lamb a tenth seah of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering.
40 With the sacrifice of the first lamb offer two quarts of fine flour with a quart of virgin olive oil, plus a quart of wine for a Drink-Offering.
41 The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
41 The sacrifice of the second lamb, the one at evening, is also to be accompanied by the same Grain-Offering and Drink-Offering of the morning sacrifice to give a pleasing fragrance, a gift to God.
42 It shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak to you there.
42 "This is to be your regular, daily Whole-Burnt-Offering before God, generation after generation, sacrificed at the entrance of the Tent of Meeting. That's where I'll meet you; that's where I'll speak with you;
43 There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.
43 that's where I'll meet the Israelites, at the place made holy by my Glory.
44 I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests.
44 I'll make the Tent of Meeting and the Altar holy. I'll make Aaron and his sons holy in order to serve me as priests.
45 I will dwell among the people of Israel and will be their God.
45 I'll move in and live with the Israelites. I'll be their God.
46 And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the LORD their God.
46 They'll realize that I am their God who brought them out of the land of Egypt so that I could live with them. I am God, your God.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.