Parallel Bible results for "Exodus 37"

Exodus 37

TYN

NIV

1 And bezaleel made the arcke of sethim wodd two cubettes and an halfe longe and a cubette and a halfe brode, and a cubett and a halfe hye:
1 Bezalel made the ark of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
2 and ouerlayde it with fyne golde both within and without, and made a crowne of golde to it rounde aboute,
2 He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
3 and cast for it iiij. rynges of golde for the .iiij. corners of it: twoo rynges for the one syde and two for the other,
3 He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.
4 and made staues of Sethim wodd, and couered them wyth golde,
4 Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
5 and put the staues in the rynges alonge by the syde of the arcke to bere it with all.
5 And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
6 And he made the mercyseate of pure golde two cubettes and a halfe longe and one cubette and a halfe brode,
6 He made the atonement cover of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
7 and made two cherubyns of thicke golde apon the two endes off the mercyseate:
7 Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
8 One cherub on the one ende, and another cherub on the other ende of the mercyseate.
8 He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.
9 And the cherubyns spredde out their wynges aboue an hye, and couered the mercyseate therewith, And their faces were one to another: euen to the mercyseate warde, were the faces of the cherubins.
9 The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.
10 And he made the table of sethim wodd two cubettes longe and a cubette brode, and a cubette and an halfe hyghe,
10 They made the table of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.
11 and ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde rounde aboute,
11 Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
12 and made thereto an whope of an hande brede rounde aboute, and made vnto the whope a crowne of golde rounde aboute,
12 They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
13 and cast for it .iiij. rynges of golde ad put the rynges in the .iiij. corners by the fete:
13 They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.
14 euen vnder the whope to put staues in to bere the table with all.
14 The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
15 And he made staues of Sethim wodd and couered them with golde to bere the table with all,
15 The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.
16 and made the vessels that were on the table of pure golde, the dysshes, spones, flattpeces and pottes to poure with all,
16 And they made from pure gold the articles for the table—its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.
17 And he made the candelsticke of pure thicke golde: both the candelsticke and his shaft: with braunces, bolles, knoppes ad floures procedynge out of it.
17 They made the lampstand of pure gold. They hammered out its base and shaft, and made its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them.
18 Sixe braunches procedinge out of the sydes thereof .iij. out of the one syde and .iij. out of the other.
18 Six branches extended from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other.
19 And on euery braunche were .iij. cuppes like vnto almondes, wyth knoppes and floures thorow out the sixe braunches that proceded out of the candelsticke.
19 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand.
20 And apon the candelsticke selfe, were .iiij. cuppes after the facyon of almondes with knoppes and floures:
20 And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
21 vnder eueri two braunches a knoppe.
21 One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all.
22 And the knoppes and the braunches proceded out of it, and were all one pece of pure thicke golde.
22 The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
23 And he made seuen lampes thereto, and the snoffers thereof, ad fyrepanes of pure golde.
23 They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.
24 And hundred weyghte of pure golde, made both it and all that belonged thereto.
24 They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold.
25 And he made the cesalter of sethi wodd of a cubett loge ad a cubett brode: eue .iiij. square and two cubettes hye with hornes procedynge out of it.
25 They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high —its horns of one piece with it.
26 And he couered it with pure golde both the toppe ad the sydes rounde aboute ad the hornes of it, and made vnto it a crowne of golde rounde aboute.
26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
27 And he made two rynges of golde vnto it, euen vnder the croune apon ether syde of it, to put staues in for to bere it with al:
27 They made two gold rings below the molding—two on each of the opposite sides—to hold the poles used to carry it.
28 and made staues of sethim wodd, ad ouerlayde them with golde.
28 They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
29 And he made the holy anoyntinge oyle and the swete pure inces after the apothecarys crafte.
29 They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense—the work of a perfumer.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.