Parallel Bible results for "Ezekiel 24"

Ezekiel 24

MSG

NIV

1 The Message of God came to me in the ninth year, the tenth month, and the tenth day of the month:
1 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me:
2 "Son of man, write down this date. The king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
2 “Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.
3 Tell this company of rebels a story: "'Put on the soup pot. Fill it with water.
3 Tell this rebellious people a parable and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.
4 Put chunks of meat into it, all the choice pieces - loin and brisket. Pick out the best soup bones
4 Put into it the pieces of meat, all the choice pieces—the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;
5 from the best of the sheep in the flock. Pile wood beneath the pot. Bring it to a boil and cook the soup.
5 take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.
6 "'God, the Master, says: "'Doom to the city of murder, to the pot thick with scum, thick with a filth that can't be scoured. Empty the pot piece by piece; don't bother who gets what.
6 “ ‘For this is what the Sovereign LORD says: “ ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Take the meat out piece by piece in whatever order it comes.
7 "'The blood from murders has stained the whole city; Blood runs bold on the street stones, with no one bothering to wash it off -
7 “ ‘For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.
8 Blood out in the open to public view to provoke my wrath, to trigger my vengeance.
8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
9 "'Therefore, this is what God, the Master, says: "'Doom to the city of murder! I, too, will pile on the wood.
9 “ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: “ ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.
10 Stack the wood high, light the match, Cook the meat, spice it well, pour out the broth, and then burn the bones.
10 So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred.
11 Then I'll set the empty pot on the coals and heat it red-hot so the bronze glows, So the germs are killed and the corruption is burned off.
11 Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows, so that its impurities may be melted and its deposit burned away.
12 But it's hopeless. It's too far gone. The filth is too thick.
12 It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.
13 "'Your encrusted filth is your filthy sex. I wanted to clean you up, but you wouldn't let me. I'll make no more attempts at cleaning you up until my anger quiets down.
13 “ ‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.
14 I, God, have said it, and I'll do it. I'm not holding back. I've run out of compassion. I'm not changing my mind. You're getting exactly what's coming to you. Decree of God, the Master.'"
14 “ ‘I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD.’ ”
15 God's Message came to me:
15 The word of the LORD came to me:
16 "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life - a real blow, I know. But, please, no tears.
16 “Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.
17 Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work - none of the usual funeral rituals."
17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners.”
18 I preached to the people in the morning. That evening my wife died. The next morning I did as I'd been told.
18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.
19 The people came to me, saying, "Tell us why you're acting like this. What does it mean, anyway?"
19 Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us? Why are you acting like this?”
20 So I told them, "God's Word came to me, saying,
20 So I said to them, “The word of the LORD came to me:
21 'Tell the family of Israel, This is what God, the Master, says: I will desecrate my Sanctuary, your proud impregnable fort, the delight of your life, your heart's desire. The children you left behind will be killed.
21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary—the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.
22 "'Then you'll do exactly as I've done. You'll perform none of the usual funeral rituals.
22 And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard or eat the customary food of mourners.
23 You'll get dressed as usual and go about your work. No tears. But your sins will eat away at you from within and you'll groan among yourselves.
23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.
24 Ezekiel will be your example. The way he did it is the way you'll do it. "'When this happens you'll recognize that I am God, the Master.'''
24 Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD.’
25 "And you, son of man: The day I take away the people's refuge, their great joy, the delight of their life, what they've most longed for, along with all their children
25 “And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart’s desire, and their sons and daughters as well—
26 - on that very day a survivor will arrive and tell you what happened to the city.
26 on that day a fugitive will come to tell you the news.
27 You'll break your silence and start talking again, talking to the survivor. Again, you'll be an example for them. And they'll recognize that I am God."
27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.