Parallel Bible results for "Ezekiel 5"

Ezekiel 5

NCV

NIV

1 "Now, human, take a sharp sword, and use it like a barber's razor to shave your head and beard. Then take scales and weigh and divide the hair.
1 “Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair.
2 Burn one-third with fire in the middle of the city when the days of the attack on Jerusalem are over. Then take one-third and cut it up with the knife all around the city. And scatter one-third to the wind. This is how I will chase them with a sword.
2 When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.
3 Also take a few of these hairs and tie them in the folds of your clothes.
3 But take a few hairs and tuck them away in the folds of your garment.
4 Take a few more and throw them into the fire and burn them up. From there a fire will spread to all the people of Israel.
4 Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to all Israel.
5 "This is what the Lord God says: This is Jerusalem. I have put her at the center of the nations with countries all around her.
5 “This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.
6 But she has refused to obey my laws and has been more evil than the nations. She has refused to obey my rules, even more than nations around her. The people of Jerusalem have rejected my laws and have not lived by my rules.
6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.
7 "So this is what the Lord God says: You have caused more trouble than the nations around you. You have not followed my rules or obeyed my laws. You have not even obeyed the laws of the nations around you.
7 “Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.
8 "So this is what the Lord God says: I myself am against you, and I will punish you as the nations watch.
8 “Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.
9 I will do things among you that I have not done before and that I will never do anything like again, because you do the things I hate.
9 Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.
10 So parents among you will eat their children, and children will eat their parents. I will punish you and will scatter to the winds all who are left alive.
10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
11 So the Lord God says: You have made my Temple unclean with all your evil idols and the hateful things you do. Because of this, as surely as I live, I will cut you off. I will have no pity, and I will show no mercy.
11 Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.
12 A third of you will die by disease or be destroyed by hunger inside your walls. A third will fall dead by the sword outside your walls. And a third I will scatter in every direction as I chase them with a sword.
12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword.
13 Then my anger will come to an end. I will use it up against them, and then I will be satisfied. Then they will know that I, the Lord, have spoken. After I have carried out my anger against them, they will know how strongly I felt.
13 “Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath on them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
14 "I will make you a ruin and a shame among the nations around you, to be seen by all who pass by.
14 “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
15 Then the nations around you will shame you and make fun of you. You will be a warning and a terror to them. This will happen when I punish you in my great anger. I, the Lord, have spoken.
15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
16 I will send a time of hunger to destroy you, and then I will make your hunger get even worse, and I will cut off your supply of food.
16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.
17 I will send a time of hunger and wild animals against you, and they will kill your children. Disease and death will sweep through your people, and I will bring the sword against you to kill you. I, the Lord, have spoken."
17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken.”
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.