Parallel Bible results for Génesis 28

La Biblia del Jubileo 2000

New International Version

Génesis 28

JBS 1 Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán NIV 1 So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: “Do not marry a Canaanite woman. JBS 2 Levántate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma de allí para ti mujer de las hijas de Labán, hermano de tu madre NIV 2 Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother. JBS 3 Y el Dios omnipotente te bendiga y te haga fructificar, y te multiplique, hasta venir a ser congregación de pueblos NIV 3 May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples. JBS 4 y te dé la bendición de Abraham, y a tu simiente contigo, para que heredes la tierra de tus peregrinaciones, que Dios dio a Abraham NIV 4 May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now reside as a foreigner, the land God gave to Abraham.” JBS 5 Así envió Isaac a Jacob, el cual fue a Padan-aram, a Labán, hijo de Betuel, <em>el</em> arameo, hermano de Rebeca, madre de Jacob y de Esaú NIV 5 Then Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. JBS 6 Y vio Esaú como Isaac había bendecido a Jacob, y le había enviado a Padan-aram, para tomar para sí mujer de allí; y que cuando le bendijo, le había mandado, diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán NIV 6 Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, “Do not marry a Canaanite woman,” JBS 7 y <em>que</em> Jacob había escuchado a su padre y a su madre, y se había ido a Padan-aram NIV 7 and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram. JBS 8 Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre NIV 8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac; JBS 9 y se fue Esaú a Ismael, y tomó para sí por mujer a Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot, además de sus otras mujeres NIV 9 so he went to Ishmael and married Mahalath, the sister of Nebaioth and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had. JBS 10 Y salió Jacob de Beerseba, y fue a Harán NIV 10 Jacob left Beersheba and set out for Harran. JBS 11 y se encontró con un lugar, y durmió allí porque ya el sol se había puesto; y tomó de las piedras de aquel lugar y puso a su cabecera, y se acostó en aquel lugar NIV 11 When he reached a certain place, he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head and lay down to sleep. JBS 12 Y soñó, y he aquí una escalera que estaba <em>apoyada</em> en tierra, y su cabeza tocaba en el cielo; y he aquí ángeles de Dios que subían y descendían por ella NIV 12 He had a dream in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it. JBS 13 Y he aquí, el SEÑOR estaba encima de ella, el cual dijo: YO SOY el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu simiente NIV 13 There above it stood the LORD, and he said: “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. JBS 14 Y será tu simiente como el polvo de la tierra, y <em>te</em> multiplicarás al occidente, y al oriente, y al aquilón, y al mediodía; y todas las familias de la tierra serán benditas en ti y en tu simiente NIV 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring. JBS 15 Y he aquí, yo <em>soy</em> contigo, y <em>yo</em> te guardaré por dondequiera que fueres, y <em>yo</em> te volveré a esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho NIV 15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.” JBS 16 Y despertó Jacob de su sueño, y dijo: Ciertamente el SEÑOR está en este lugar, y yo no lo sabía NIV 16 When Jacob awoke from his sleep, he thought, “Surely the LORD is in this place, and I was not aware of it.” JBS 17 Y tuvo miedo, y dijo: ¡Cuán espantoso es este lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta del cielo NIV 17 He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.” JBS 18 Y madrugó Jacob por la mañana, y tomó la piedra que había puesto a su cabecera, y la puso por título, y derramó aceite encima de ella NIV 18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head and set it up as a pillar and poured oil on top of it. JBS 19 Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el, bien que Luz <em>era</em> el nombre de la ciudad primero NIV 19 He called that place Bethel, though the city used to be called Luz. JBS 20 E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, y me guardare en este viaje donde voy, y me diere pan para comer y vestido para vestir NIV 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear JBS 21 para volver en paz a casa de mi padre, entonces el SEÑOR será mi Dios NIV 21 so that I return safely to my father’s household, then the LORD will be my God JBS 22 y esta piedra que he puesto por título, será casa de Dios; y de todo lo que me dieres, la décima <em>parte</em> lo he de apartar para ti NIV 22 and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice