Parallel Bible results for Genesis 34

Good News Translation w/ Apocrypha

New International Version

Genesis 34

GNTA 1 One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the Canaanite women. NIV 1 Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the women of the land. GNTA 2 When Shechem son of Hamor the Hivite, who was chief of that region, saw her, he took her and raped her. NIV 2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the ruler of that area, saw her, he took her and raped her. GNTA 3 But he found the young woman so attractive that he fell in love with her and tried to win her affection. NIV 3 His heart was drawn to Dinah daughter of Jacob; he loved the young woman and spoke tenderly to her. GNTA 4 He told his father, "I want you to get Dinah for me as my wife." NIV 4 And Shechem said to his father Hamor, “Get me this girl as my wife.” GNTA 5 Jacob learned that his daughter had been disgraced, but because his sons were out in the fields with his livestock, he did nothing until they came back. NIV 5 When Jacob heard that his daughter Dinah had been defiled, his sons were in the fields with his livestock; so he did nothing about it until they came home. GNTA 6 Shechem's father Hamor went out to talk with Jacob, NIV 6 Then Shechem’s father Hamor went out to talk with Jacob. GNTA 7 just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing and had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter. NIV 7 Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter—a thing that should not be done. GNTA 8 Hamor said to him, "My son Shechem has fallen in love with your daughter; please let him marry her. NIV 8 But Hamor said to them, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife. GNTA 9 Let us make an agreement that there will be intermarriage between our people and yours. NIV 9 Intermarry with us; give us your daughters and take our daughters for yourselves. GNTA 10 Then you may stay here in our country with us; you may live anywhere you wish, trade freely, and own property." NIV 10 You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it.” GNTA 11 Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Do me this favor, and I will give you whatever you want. NIV 11 Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask. GNTA 12 Tell me what presents you want, and set the payment for the bride as high as you wish; I will give you whatever you ask, if you will only let me marry her." NIV 12 Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I’ll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife.” GNTA 13 Because Shechem had disgraced their sister Dinah, Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor in a deceitful way. NIV 13 Because their sister Dinah had been defiled, Jacob’s sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor. GNTA 14 They said to him, "We cannot let our sister marry a man who is not circumcised; that would be a disgrace for us. NIV 14 They said to them, “We can’t do such a thing; we can’t give our sister to a man who is not circumcised. That would be a disgrace to us. GNTA 15 We can agree only on the condition that you become like us by circumcising all your males. NIV 15 We will enter into an agreement with you on one condition only: that you become like us by circumcising all your males. GNTA 16 Then we will agree to intermarriage. We will settle among you and become one people with you. NIV 16 Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We’ll settle among you and become one people with you. GNTA 17 But if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave." NIV 17 But if you will not agree to be circumcised, we’ll take our sister and go.” GNTA 18 These terms seemed fair to Hamor and his son Shechem, NIV 18 Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem. GNTA 19 and the young man lost no time in doing what was suggested, because he was in love with Jacob's daughter. He was the most important member of his family. NIV 19 The young man, who was the most honored of all his father’s family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob’s daughter. GNTA 20 Hamor and his son Shechem went to the meeting place at the city gate and spoke to the people of the town: NIV 20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city to speak to the men of their city. GNTA 21 "These men are friendly; let them live in the land with us and travel freely. The land is large enough for them also. Let us marry their daughters and give them ours in marriage. NIV 21 “These men are friendly toward us,” they said. “Let them live in our land and trade in it; the land has plenty of room for them. We can marry their daughters and they can marry ours. GNTA 22 But these men will agree to live among us and be one people with us only on the condition that we circumcise all our males, as they are circumcised. NIV 22 But the men will agree to live with us as one people only on the condition that our males be circumcised, as they themselves are. GNTA 23 Won't all their livestock and everything else they own be ours? So let us agree that they can live among us." NIV 23 Won’t their livestock, their property and all their other animals become ours? So let us agree to their terms, and they will settle among us.” GNTA 24 All the citizens of the city agreed with what Hamor and Shechem proposed, and all the males were circumcised. NIV 24 All the men who went out of the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, and every male in the city was circumcised. GNTA 25 Three days later, when the men were still sore from their circumcision, two of Jacob's sons, Simeon and Levi, the brothers of Dinah, took their swords, went into the city without arousing suspicion, and killed all the men, NIV 25 Three days later, while all of them were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took their swords and attacked the unsuspecting city, killing every male. GNTA 26 including Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem's house and left. NIV 26 They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem’s house and left. GNTA 27 After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace. NIV 27 The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled. GNTA 28 They took the flocks, the cattle, the donkeys, and everything else in the city and in the fields. NIV 28 They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields. GNTA 29 They took everything of value, captured all the women and children, and carried off everything in the houses. NIV 29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses. GNTA 30 Jacob said to Simeon and Levi, "You have gotten me into trouble; now the Canaanites, the Perizzites, and everybody else in the land will hate me. I do not have many men; if they all band together against me and attack me, our whole family will be destroyed." NIV 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed.” GNTA 31 But they answered, "We cannot let our sister be treated like a common whore." NIV 31 But they replied, “Should he have treated our sister like a prostitute?”