New American Standard Bible NAS
New International Version NIV
1 Return, O Israel, to the LORD your God, For you have stumbled because of your iniquity.
1
Return, Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
2 Take words with you and return to the LORD . Say to Him, "Take away all iniquity And receive us graciously, That we may present the fruit of our lips.
2
Take words with you and return to the LORD. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
3 "Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, 'Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."
3
Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say ‘Our gods’ to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion.”
4 I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them.
4
“I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
5 I will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like the cedars of Lebanon.
5
I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;
6 His shoots will sprout, And his beauty will be like the olive tree And his fragrance like the cedars of Lebanon.
6
his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
7 Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.
7
People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine— Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
8 O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.
8
Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me.”
9 Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, And the righteous will walk in them, But transgressors will stumble in them.
9
Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.