Parallel Bible results for "Job 12"

Job 12

BLA

NIV

1 Entonces respondió Job, y dijo:
1 Then Job replied:
2 En verdad que sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría.
2 “Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
3 Pero yo también tengo inteligencia como vosotros, no soy inferior a vosotros. ¿Y quién no sabe esto?
3 But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
4 Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamó a Dios, y El le respondió. Motivo de burla es el justo e intachable.
4 “I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered— a mere laughingstock, though righteous and blameless!
5 El que está en holgura desprecia la calamidad, como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.
5 Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
6 Las tiendas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros, a quienes Dios ha dado el poder que tienen.
6 The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure— those God has in his hand.
7 Y ahora pregunta a las bestias, y que ellas te enseñen, y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
7 “But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
8 O habla a la tierra y que ella te instruya, y que los peces del mar te lo declaren.
8 or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.
9 ¿Quién entre todos ellos no sabe que la mano del SEÑOR ha hecho esto,
9 Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
10 que en su mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda carne de hombre?
10 In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
11 ¿No distingue el oído las palabras como el paladar prueba la comida?
11 Does not the ear test words as the tongue tastes food?
12 En los ancianos está la sabiduría, y en largura de días el entendimiento.
12 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
13 En El están la sabiduría y el poder, y el consejo y el entendimiento son suyos.
13 “To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
14 He aquí, El derriba, y no se puede reedificar; aprisiona a un hombre, y no hay liberación.
14 What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
15 He aquí, El retiene las aguas, y todo se seca, y las envía e inundan la tierra.
15 If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
16 En El están la fuerza y la prudencia, suyos son el engañado y el engañador.
16 To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
17 El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces.
17 He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
18 Rompe las cadenas de los reyes y ata sus lomos con cuerda.
18 He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.
19 Hace que los sacerdotes anden descalzos y derriba a los que están seguros.
19 He leads priests away stripped and overthrows officials long established.
20 Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.
20 He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.
21 Vierte desprecio sobre los nobles y afloja el cinto de los fuertes.
21 He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
22 Revela los misterios de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad.
22 He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
23 Engrandece las naciones, y las destruye; ensancha las naciones, y las dispersa.
23 He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
24 Priva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra y los hace vagar por un yermo sin camino;
24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
25 andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.
25 They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.