Parallel Bible results for "Job 14"

Job 14

KJVA

NIV

1 Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.
1 “Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
2 He cometh forth like a flower, and is cut down : he fleeth also as a shadow, and continueth not.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
5 Seeing his days are determined , the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass ;
5 A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 Turn from him, that he may rest , till he shall accomplish , as an hireling, his day.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
7 For there is hope of a tree, if it be cut down , that it will sprout again , and that the tender branch thereof will not cease .
7 “At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
9 Yet through the scent of water it will bud , and bring forth boughs like a plant.
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
10 But man dieth , and wasteth away : yea, man giveth up the ghost , and where is he?
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
11 As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up :
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12 So man lieth down , and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake , nor be raised out of their sleep.
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret , until thy wrath be past , that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14 If a man die , shall he live again? all the days of my appointed time will I wait , till my change come .
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15 Thou shalt call , and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
18 And surely the mountain falling cometh to nought , and the rock is removed out of his place.
18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
19 The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.
20 Thou prevailest for ever against him, and he passeth : thou changest his countenance, and sendest him away .
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 His sons come to honour , and he knoweth it not; and they are brought low , but he perceiveth it not of them.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 But his flesh upon him shall have pain , and his soul within him shall mourn .
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”
The King James Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.