Parallel Bible results for "Job 35"

Job 35

NVI

NIV

1 Además, Eliú dijo:
1 Then Elihu said:
2 «¿Crees tener la razón, Job, cuando afirmas:“Mi justicia es mayor que la de Dios”?,
2 “Do you think this is just? You say, ‘I am in the right, not God.’
3 y cuando te atreves a preguntarle:“¿En qué te beneficias si no peco?”
3 Yet you ask him, ‘What profit is it to me,and what do I gain by not sinning?’
4 Pues bien, voy a responderlesa ti y a tus amigos.
4 “I would like to reply to you and to your friends with you.
5 Mira hacia el cielo, y fíjate bien;contempla las nubes en lo alto.
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
6 Si pecas, ¿en qué afectas a Dios?Si multiplicas tus faltas, ¿en qué lo dañas?
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?
7 Si actúas con justicia, ¿qué puedes darle?¿Qué puede recibir de parte tuya?
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?
8 Hagas el mal o hagas el bien,los únicos afectados serán tus semejantes.
8 Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people.
9 »Todo el mundo clama bajo el peso de la opresión,y pide ser librado del brazo del poderoso.
9 “People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
10 Pero nadie dice: “¿Dónde está Dios, mi Hacedor,que renueva mis fuerzas por las noches,
10 But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 que nos enseña más que a las bestias del campo,que nos hace más sabios que las aves del cielo?”
11 who teaches us more than he teaches the beasts of the earth and makes us wiser than the birds in the sky?’
12 Si Dios no responde al clamor de la gente,es por la arrogancia de los malvados.
12 He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked.
13 Dios no escucha sus vanas peticiones;el Todopoderoso no les presta atención.
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.
14 Aun cuando digas que no puedes verlo,tu caso está delante de él, y debes aguardarlo.
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
15 Tú dices que Dios no se enoja ni castiga,y que no se da cuenta de tanta maldad;
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.
16 pero tú, Job, abres la boca y dices tonterías;hablas mucho y no sabes lo que dices».
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.