Parallel Bible results for "Juan 13"

Juan 13

BLA

NIV

1 Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había llegado para pasar de este mundo al Padre, habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.
1 It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 Y durante la cena, como ya el diablo había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara,
2 The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.
3 Jesús, sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,
3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God;
4 se levantó<***> de la cena y se quitó<***> su manto, y tomando una toalla, se la ciñó.
4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.
5 Luego echó<***> agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.
5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him.
6 Entonces llegó<***> a Simón Pedro. Este le dijo<***>: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies?
6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesús respondió, y le dijo: Ahora tú no comprendes lo que yo hago, pero lo entenderás después.
7 Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.”
8 Pedro le contestó<***>: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo.
8 “No,” said Peter, “you shall never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.”
9 Simón Pedro le dijo<***>: Señor, entonces no sólo los pies, sino también las manos y la cabeza.
9 “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!”
10 Jesús le dijo<***>: El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues está todo limpio; y vosotros estáis limpios, pero no todos.
10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean, though not every one of you.”
11 Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No todos estáis limpios.
11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.
12 Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó su manto, y sentándose a la mesa otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho?
12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them.
13 Vosotros me llamáis Maestro y Señor; y tenéis razón, porque lo soy.
13 “You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am.
14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, os lavé los pies, vosotros también debéis lavaros los pies unos a otros.
14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet.
15 Porque os he dado ejemplo, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.
15 I have set you an example that you should do as I have done for you.
16 En verdad, en verdad os digo: un siervo no es mayor que su señor, ni un enviado es mayor que el que le envió.
16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.
17 Si sabéis esto, seréis felices si lo practicáis.
17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.
18 No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: "EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR."
18 “I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: ‘He who shared my bread has turnedagainst me.’
19 Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis que yo soy.
19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am who I am.
20 En verdad, en verdad os digo: el que recibe al que yo envíe, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió.
20 Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.”
21 Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu, y testificó y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me entregará.
21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”
22 Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba.
22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant.
23 Uno de sus discípulos, el que Jesús amaba, estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús.
23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him.
24 Por eso Simón Pedro le hizo<***> señas, y le dijo<***>: Dinos de quién habla.
24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”
25 El, recostándose de nuevo sobre el pecho de Jesús, le dijo<***>: Señor, ¿quién es?
25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”
26 Entonces Jesús respondió<***>: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó<***> y se lo dio<***> a Judas, hijo de Simón Iscariote.
26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 Y después del bocado, Satanás entró en él. Entonces Jesús le dijo<***>: Lo que vas a hacer, hazlo pronto.
27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.”
28 Pero ninguno de los que estaban sentados a la mesa entendió por qué le dijo esto.
28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him.
29 Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta, o que diera algo a los pobres.
29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor.
30 Y Judas, después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche.
30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.
31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo<***>: Ahora es glorificado el Hijo del Hombre, y Dios es glorificado en El.
31 When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him.
32 Si Dios es glorificado en El, Dios también le glorificará en sí mismo, y le glorificará enseguida.
32 If God is glorified in him,God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once.
33 Hijitos, estaré con vosotros un poco más de tiempo. Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir.
33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.
34 Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros; que como yo os he amado, así también os améis los unos a los otros.
34 “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”
36 Simón Pedro le dijo<***>: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después.
36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later.”
37 Pedro le dijo<***>: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora mismo? ¡Yo daré mi vida por ti!
37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
38 Jesús le respondió<***>: ¿Tu vida darás por mí? En verdad, en verdad te digo: no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces.
38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.