Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Leviticus 23

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

Leviticus 23

NRSA 1 The Lord spoke to Moses, saying: NIV 1 The LORD said to Moses, NRSA 2 Speak to the people of Israel and say to them: These are the appointed festivals of the Lord that you shall proclaim as holy convocations, my appointed festivals. NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals, the appointed festivals of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies. NRSA 3 Six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements. NIV 3 “ ‘There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the LORD. NRSA 4 These are the appointed festivals of the Lord, the holy convocations, which you shall celebrate at the time appointed for them NIV 4 “ ‘These are the LORD’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times: NRSA 5 In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, there shall be a passover offering to the Lord, NIV 5 The LORD’s Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. NRSA 6 and on the fifteenth day of the same month is the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you shall eat unleavened bread. NIV 6 On the fifteenth day of that month the LORD’s Festival of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. NRSA 7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. NIV 7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. NRSA 8 For seven days you shall present the Lord's offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations. NIV 8 For seven days present a food offering to the LORD. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’ ” NRSA 9 The Lord spoke to Moses: NIV 9 The LORD said to Moses, NRSA 10 Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. NIV 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. NRSA 11 He shall raise the sheaf before the Lord, that you may find acceptance; on the day after the sabbath the priest shall raise it. NIV 11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. NRSA 12 On the day when you raise the sheaf, you shall offer a lamb a year old, without blemish, as a burnt offering to the Lord. NIV 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, NRSA 13 And the grain offering with it shall be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, an offering by fire of pleasing odor to the Lord; and the drink offering with it shall be of wine, one-fourth of a hin. NIV 13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the LORD, a pleasing aroma—and its drink offering of a quarter of a hin of wine. NRSA 14 You shall eat no bread or parched grain or fresh ears until that very day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements NIV 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. NRSA 15 And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete. NIV 15 “ ‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. NRSA 16 You shall count until the day after the seventh sabbath, fifty days; then you shall present an offering of new grain to the Lord. NIV 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. NRSA 17 You shall bring from your settlements two loaves of bread as an elevation offering, each made of two-tenths of an ephah; they shall be of choice flour, baked with leaven, as first fruits to the Lord. NIV 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. NRSA 18 You shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, one young bull, and two rams; they shall be a burnt offering to the Lord, along with their grain offering and their drink offerings, an offering by fire of pleasing odor to the Lord. NIV 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings—a food offering, an aroma pleasing to the LORD. NRSA 19 You shall also offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of well-being NIV 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. NRSA 20 The priest shall raise them with the bread of the first fruits as an elevation offering before the Lord, together with the two lambs; they shall be holy to the Lord for the priest. NIV 20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest. NRSA 21 On that same day you shall make proclamation; you shall hold a holy convocation; you shall not work at your occupations. This is a statute forever in all your settlements throughout your generations NIV 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. NRSA 22 When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest; you shall leave them for the poor and for the alien: I am the Lord your God. NIV 22 “ ‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the LORD your God.’ ” NRSA 23 The Lord spoke to Moses, saying: NIV 23 The LORD said to Moses, NRSA 24 Speak to the people of Israel, saying: In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of complete rest, a holy convocation commemorated with trumpet blasts. NIV 24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. NRSA 25 You shall not work at your occupations; and you shall present the Lord's offering by fire. NIV 25 Do no regular work, but present a food offering to the LORD.’ ” NRSA 26 The Lord spoke to Moses, saying: NIV 26 The LORD said to Moses, NRSA 27 Now, the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you: you shall deny yourselves and present the Lord's offering by fire; NIV 27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present a food offering to the LORD. NRSA 28 and you shall do no work during that entire day; for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God. NIV 28 Do not do any work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. NRSA 29 For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people. NIV 29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people. NRSA 30 And anyone who does any work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the people. NIV 30 I will destroy from among their people anyone who does any work on that day. NRSA 31 You shall do no work: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements. NIV 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. NRSA 32 It shall be to you a sabbath of complete rest, and you shall deny yourselves; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall keep your sabbath. NIV 32 It is a day of sabbath rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.” NRSA 33 The Lord spoke to Moses, saying: NIV 33 The LORD said to Moses, NRSA 34 Speak to the people of Israel, saying: On the fifteenth day of this seventh month, and lasting seven days, there shall be the festival of booths to the Lord. NIV 34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh month the LORD’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. NRSA 35 The first day shall be a holy convocation; you shall not work at your occupations. NIV 35 The first day is a sacred assembly; do no regular work. NRSA 36 Seven days you shall present the Lord's offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord's offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations NIV 36 For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work. NRSA 37 These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day— NIV 37 (“ ‘These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. NRSA 38 apart from the sabbaths of the Lord, and apart from your gifts, and apart from all your votive offerings, and apart from all your freewill offerings, which you give to the Lord NIV 38 These offerings are in addition to those for the LORD’s Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.) NRSA 39 Now, the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the festival of the Lord, lasting seven days; a complete rest on the first day, and a complete rest on the eighth day. NIV 39 “ ‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. NRSA 40 On the first day you shall take the fruit of majestic trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the Lord your God for seven days. NIV 40 On the first day you are to take branches from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees—and rejoice before the LORD your God for seven days. NRSA 41 You shall keep it as a festival to the Lord seven days in the year; you shall keep it in the seventh month as a statute forever throughout your generations. NIV 41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. NRSA 42 You shall live in booths for seven days; all that are citizens in Israel shall live in booths, NIV 42 Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters NRSA 43 so that your generations may know that I made the people of Israel live in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God. NIV 43 so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.’ ” NRSA 44 Thus Moses declared to the people of Israel the appointed festivals of the Lord. NIV 44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice