Parallel Bible results for Leviticus 27

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Leviticus 27

CSB 1 The Lord spoke to Moses: NIV 1 The LORD said to Moses, CSB 2 "Speak to the Israelites and tell them: When someone makes a special vow to the Lord that involves the valuation of people, NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, CSB 3 if the valuation concerns a male from 20 to 60 years old, your valuation is 50 silver shekels [measured] by the standard sanctuary shekel. NIV 3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel ; CSB 4 If the person is a female, your valuation is 30 shekels. NIV 4 for a female, set her value at thirty shekels ; CSB 5 If the person is from five to 20 years old, your valuation for a male is 20 shekels and for a female 10 shekels. NIV 5 for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels ; CSB 6 If the person is from one month to five years old, your valuation for a male is five silver shekels, and for a female your valuation is three shekels of silver. NIV 6 for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; CSB 7 If the person is 60 years or more, your valuation is 15 shekels for a male and 10 shekels for a female. NIV 7 for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. CSB 8 But if one is too poor to pay the valuation, he must present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford. NIV 8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. CSB 9 "If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the Lord, any of these he gives to the Lord will be holy. NIV 9 “ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. CSB 10 He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy. NIV 10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. CSB 11 "If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the Lord, the animal must be presented before the priest. NIV 11 If what they vowed is a ceremonially unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD—the animal must be presented to the priest, CSB 12 The priest will set its value, whether high or low; the price will be set as the priest makes the valuation for you. NIV 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. CSB 13 If the one who brought it decides to redeem it, he must add a fifth to the valuation. NIV 13 If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. CSB 14 "When a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will assess its value, whether high or low. The price will stand just as the priest assesses it. NIV 14 “ ‘If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. CSB 15 But if the one who consecrated his house redeems [it], he must add a fifth to the valuation price, and it will be his. NIV 15 If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. CSB 16 "If a man consecrates to the Lord any part of a field that he possesses, your valuation will be proportional to the seed needed to sow it, at the rate of 50 silver shekels for [every] five bushels of barley seed. NIV 16 “ ‘If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it—fifty shekels of silver to a homer of barley seed. CSB 17 If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. NIV 17 If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. CSB 18 But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the [next] Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. NIV 18 But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. CSB 19 If the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the valuation price, and the field will transfer back to him. NIV 19 If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. CSB 20 But if he does not redeem the field or if he has sold it to another man, it is no longer redeemable. NIV 20 If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. CSB 21 When the field is released in the Jubilee, it will be holy to the Lord like a field permanently set apart; it becomes the priest's property. NIV 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. CSB 22 "If a person consecrates to the Lord a field he has purchased that is not part of his inherited landholding, NIV 22 “ ‘If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, CSB 23 then the priest will calculate for him the amount of the valuation up to the Year of Jubilee, and the person will pay the valuation on that day as a holy offering to the Lord. NIV 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. CSB 24 In the Year of Jubilee the field will return to the one he bought it from, the original owner. NIV 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. CSB 25 All your valuations will be [measured] by the standard sanctuary shekel, 20 gerahs to the shekel. NIV 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. CSB 26 "But no one can consecrate a firstborn of the livestock, whether an animal from the herd or flock, to the Lord, because a firstborn [already] belongs to the Lord. NIV 26 “ ‘No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD’s. CSB 27 If it is one of the unclean livestock, it must be ransomed according to your valuation by adding a fifth of its value to it. If it is not redeemed, it can be sold according to your valuation. NIV 27 If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. CSB 28 "Nothing that a man permanently sets apart to the Lord from all he owns, whether a person, an animal, or his inherited landholding, can be sold or redeemed; everything set apart is especially holy to the Lord. NIV 28 “ ‘But nothing that a person owns and devotes to the LORD—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. CSB 29 No person who has been set apart [for destruction] is to be ransomed; he must be put to death. NIV 29 “ ‘No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. CSB 30 "Every tenth of the land's produce, grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord. NIV 30 “ ‘A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. CSB 31 If a man decides to redeem any part of this tenth, he must add one-fifth to its value. NIV 31 Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. CSB 32 Every tenth animal from the herd or flock, which passes under the [shepherd's] rod, will be holy to the Lord. NIV 32 Every tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod—will be holy to the LORD. CSB 33 He is not to inspect whether it is good or bad, and he is not to make a substitution for it. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute will be holy; they cannot be redeemed." NIV 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’ ” CSB 34 These are the commands the Lord gave Moses for the Israelites on Mount Sinai. NIV 34 These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice