Parallel Bible results for "Leviticus 3"

Leviticus 3

TYN

NIV

1 Yf any man brynge a peaceofferynge of the oxen: whether it be male or female, he shall brynge such as is without blemysh, before the Lorde,
1 “ ‘If your offering is a fellowship offering, and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the LORD an animal without defect.
2 and let him put his hande apon the heed of his offerynge, and kyll it before the dore of the tabernacle of witnesse. And Aarons sonnes the preastes, shall sprinkle the bloude apon the alter rounde aboute.
2 You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar.
3 And they shall offre of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lord: the fatt that couereth the inwardes and all the fatt that is apon the inwardes:
3 From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD: the internal organs and all the fat that is connected to them,
4 and the two kydneys with the fatt that lyeth apon the loynes: and the kall that ys on the lyuer, they shall take awaye with the kydneyes.
4 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.
5 And Aarons sonnes shall burne them apon the alter with the burntsacrifice which is apon the wodd on the fire. That is a sacrifice of a swete sauoure vnto the Lorde.
5 Then Aaron’s sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is lying on the burning wood; it is a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
6 Yf a man brynge a peaceoffrynge vnto the Lorde from of the flocke: whether it be male, or female, it shalbe without blemysh.
6 “ ‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect.
7 Yf he offre a lambe, he shall brynge it before the Lord
7 If you offer a lamb, you are to present it before the LORD,
8 and put his hande apon his offrynges heede and kyll it in the doore off the tabernacle off wytnesse and Aarons sonnes shall sprinkle the bloude thereof rounde aboute the alter.
8 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.
9 And of the peaseoffringe they shall brynge a sacrifyce vnto the Lorde: the fatt there of ad the rompe altogether, which they shall take off harde by the backe bone: and the fatt that couereth the inwardes and all the fatt that is apon the inwardes
9 From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them,
10 and the .ij. kydneyes with the fatt that lyeth apon them and apon the loynes, and the kall that is apon the lyuer he shall take awaye with the kydneyes.
10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.
11 And the preast shall burne them apon the alter to fede the Lordes offrynge withall.
11 The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD.
12 Yf the offrynge be a goote, he shall brynge it before the Lorde
12 “ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the LORD,
13 and put his hande apon the head of it and kyll it before the tabernacle of witnesse and the sonnes of Aaron shall sprinkle the bloude thereof apon the alter rounde aboute.
13 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.
14 And he shall brynge thereof his offrynge vnto the Lordes sacrifyce: the fatt that couereth the inwardes and all the fatt that is apo the inwardes
14 From what you offer you are to present this food offering to the LORD: the internal organs and all the fat that is connected to them,
15 and the .ij. kydneyes and the fatt that lyeth apon them and apon the loynes, and the kall that is apo the lyuer he shall take awaye with the kydneyes.
15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.
16 And the preast shall burne them apo the alter to fede the Lordes sacrifyce wyth all ad to make a swete sauoure.
16 The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the LORD’s.
17 And thus shal all the fatt be the Lordes and it shalbe a lawe forever amonge youre generacions after you in youre dwellynge places: that ye eate nether fatt nor bloude.
17 “ ‘This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’ ”
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.