Parallel Bible results for "Mark 8"

Mark 8

CSB

NIV

1 In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them,
1 During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said,
2 "I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
2 “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat.
3 If I send them home famished, they will collapse on the way, and some of them have come a long distance."
3 If I send them home hungry, they will collapse on the way, because some of them have come a long distance.”
4 His disciples answered Him, "Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill these people?"
4 His disciples answered, “But where in this remote place can anyone get enough bread to feed them?”
5 "How many loaves do you have?" He asked them. "Seven," they said.
5 “How many loaves do you have?” Jesus asked. “Seven,” they replied.
6 Then He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, He gave thanks, broke the [loaves], and kept on giving [them] to His disciples to set before [the people]. So they served the [loaves] to the crowd.
6 He told the crowd to sit down on the ground. When he had taken the seven loaves and given thanks, he broke them and gave them to his disciples to distribute to the people, and they did so.
7 They also had a few small fish, and when He had blessed them, He said these were to be served as well.
7 They had a few small fish as well; he gave thanks for them also and told the disciples to distribute them.
8 They ate and were filled. Then they collected seven large baskets of leftover pieces.
8 The people ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.
9 About 4,000 [men] were there. He dismissed them
9 About four thousand were present. After he had sent them away,
10 and immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.
10 he got into the boat with his disciples and went to the region of Dalmanutha.
11 The Pharisees came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign from heaven to test Him.
11 The Pharisees came and began to question Jesus. To test him, they asked him for a sign from heaven.
12 But sighing deeply in His spirit, He said, "Why does this generation demand a sign? I assure you: No sign will be given to this generation!"
12 He sighed deeply and said, “Why does this generation ask for a sign? Truly I tell you, no sign will be given to it.”
13 Then He left them, got on board [the boat] again, and went to the other side.
13 Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.
14 They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat.
14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat.
15 Then He commanded them: "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
15 “Be careful,” Jesus warned them. “Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod.”
16 They were discussing among themselves that they did not have any bread.
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
17 Aware of this, He said to them, "Why are you discussing that you do not have any bread? Do you not yet understand or comprehend? Is your heart hardened?
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?
18 Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear? And do you not remember?
18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
19 When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets full of pieces of bread did you collect?" "Twelve," they told Him.
19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”“Twelve,” they replied.
20 "When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?" "Seven," they said.
20 “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?”They answered, “Seven.”
21 And He said to them, "Don't you understand yet?"
21 He said to them, “Do you still not understand?”
22 Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.
22 They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him.
23 He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"
23 He took the blind man by the hand and led him outside the village. When he had spit on the man’s eyes and put his hands on him, Jesus asked, “Do you see anything?”
24 He looked up and said, "I see people-they look to me like trees walking."
24 He looked up and said, “I see people; they look like trees walking around.”
25 Again Jesus placed His hands on the man's eyes, and he saw distinctly. He was cured and could see everything clearly.
25 Once more Jesus put his hands on the man’s eyes. Then his eyes were opened, his sight was restored, and he saw everything clearly.
26 Then He sent him home, saying, "Don't even go into the village."
26 Jesus sent him home, saying, “Don’t even go into the village.”
27 Jesus went out with His disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road He asked His disciples, "Who do people say that I am?"
27 Jesus and his disciples went on to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Who do people say I am?”
28 They answered Him, "John the Baptist; others, Elijah; still others, one of the prophets."
28 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, one of the prophets.”
29 "But you," He asked them again, "who do you say that I am?" Peter answered Him, "You are the Messiah!"
29 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”Peter answered, “You are the Messiah.”
30 And He strictly warned them to tell no one about Him.
30 Jesus warned them not to tell anyone about him.
31 Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, be killed, and rise after three days.
31 He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again.
32 He was openly talking about this. So Peter took Him aside and began to rebuke Him.
32 He spoke plainly about this, and Peter took him aside and began to rebuke him.
33 But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, "Get behind Me, Satan, because you're not thinking about God's concerns, but man's!"
33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. “Get behind me, Satan!” he said. “You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.”
34 Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, "If anyone wants to be My follower, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
34 Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
35 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.
35 For whoever wants to save their lifewill lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
36 For what does it benefit a man to gain the whole world yet lose his life?
36 What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul?
37 What can a man give in exchange for his life?
37 Or what can anyone give in exchange for their soul?
38 For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels."
38 If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of them when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.