Parallel Bible results for Mateo 4

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Mateo 4

NTV 1 Tentación de Jesús<br />Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para que allí lo tentara el diablo. NIV 1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. NTV 2 Durante cuarenta días y cuarenta noches ayunó y después tuvo mucha hambre. NIV 2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry. NTV 3 En ese tiempo, el diablo<br /> se le acercó y le dijo:<br />—Si eres el Hijo de Dios, di a estas piedras que se conviertan en pan. NIV 3 The tempter came to him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.” NTV 4 Jesús le dijo: NIV 4 Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” NTV 5 Después el diablo lo llevó a la santa ciudad, Jerusalén, al punto más alto del templo, NIV 5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. NTV 6 y dijo:<br />—Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate! Pues las Escrituras dicen: <br />“Él ordenará a sus ángeles que te protejan.<br />Y te sostendrán con sus manos<br />para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”<br />. NIV 6 “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written: “ ‘He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’ ” NTV 7 Jesús le respondió: NIV 7 Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’” NTV 8 Luego el diablo lo llevó a la cima de una montaña muy alta y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria que hay en ellos. NIV 8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. NTV 9 —Te daré todo esto —dijo— si te arrodillas y me adoras. NIV 9 “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.” NTV 10 —le dijo Jesús—, NIV 10 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’” NTV 11 Entonces el diablo se fue, y llegaron ángeles a cuidar a Jesús. NIV 11 Then the devil left him, and angels came and attended him. NTV 12 Comienzo del ministerio de Jesús<br />Cuando Jesús oyó que habían arrestado a Juan, salió de Judea y regresó a Galilea. NIV 12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee. NTV 13 Primero fue a Nazaret, luego salió de allí y siguió hasta Capernaúm, junto al mar de Galilea, en la región de Zabulón y Neftalí. NIV 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali— NTV 14 Así se cumplió lo que Dios dijo por medio del profeta Isaías: NIV 14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah: NTV 15 «En la tierra de Zabulón y Neftalí,<br />junto al mar, más allá del río Jordán,<br />en Galilea, donde viven tantos gentiles, NIV 15 “Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— NTV 16 la gente que estaba en la oscuridad<br />ha visto una gran luz.<br />Y para aquellos que vivían en la tierra donde la muerte arroja su sombra,<br />ha brillado una luz»<br />. NIV 16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.” NTV 17 A partir de entonces, Jesús comenzó a predicar: NIV 17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” NTV 18 Primeros discípulos<br />Cierto día, mientras Jesús caminaba por la orilla del mar de Galilea, vio a dos hermanos —a Simón, también llamado Pedro, y a Andrés— que echaban la red al agua, porque vivían de la pesca. NIV 18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. NTV 19 Jesús los llamó: NIV 19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” NTV 20 Y enseguida dejaron las redes y lo siguieron. NIV 20 At once they left their nets and followed him. NTV 21 Un poco más adelante por la orilla, vio a otros dos hermanos, Santiago y Juan, sentados en una barca junto a su padre, Zebedeo, reparando las redes. También los llamó para que lo siguieran. NIV 21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, NTV 22 Ellos, dejando atrás la barca y a su padre, lo siguieron de inmediato. NIV 22 and immediately they left the boat and their father and followed him. NTV 23 Multitudes siguen a Jesús<br />Jesús viajó por toda la región de Galilea enseñando en las sinagogas, anunciando la Buena Noticia del reino, y sanando a la gente de toda clase de enfermedades y dolencias. NIV 23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. NTV 24 Las noticias acerca de él corrieron y llegaron tan lejos como Siria, y pronto la gente comenzó a llevarle a todo el que estuviera enfermo. Y él los sanaba a todos, cualquiera fuera la enfermedad o el dolor que tuvieran, o si estaban poseídos por demonios, o eran epilépticos o paralíticos. NIV 24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them. NTV 25 Numerosas multitudes lo seguían a todas partes: gente de Galilea, de las Diez Ciudades,<br /> de Jerusalén, de toda Judea y del oriente del río Jordán. NIV 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice