Parallel Bible results for "Matthew 2"

Matthew 2

CJB

NIV

1 After Yeshua was born in Beit-Lechem in the land of Y'hudah during the time when Herod was king, Magi from the east came to Yerushalayim
1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
2 and asked, "Where is the newborn King of the Jews? For we saw his star in the east and have come to worship him."
2 and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”
3 When King Herod heard of this he became very agitated, and so did everyone else in Yerushalayim. He called together all the head cohanim and Torah-teachers
3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
4 of the people and asked them, "Where will the Messiah be born?"
4 When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.
5 "In BeitLechem of Y'hudah," they replied, "because the prophet wrote,
5 “In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6 `And you, Beit-Lechem in the land of Y'hudah, are by no means the least among the rulers of Y'hudah; for from you will come a Ruler who will shepherd my people Isra'el.'"
6 “ ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’ ”
7 Herod summoned the Magi to meet with him privately and asked them exactly when the star had appeared.
7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared.
8 Then he sent them to Beit-Lechem with these instructions: "Search carefully for the child; and when you find him, let me know, so that I too may go and worship him."
8 He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him.”
9 After they had listened to the king, they went away; and the star which they had seen in the east went in front of them until it came and stopped over the place where the child was.
9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was.
10 When they saw the star, they were overjoyed.
10 When they saw the star, they were overjoyed.
11 Upon entering the house, they saw the child with his mother Miryam; and they prostrated themselves and worshipped him. Then they opened their bags and presented him gifts of gold, frankincense and myrrh.
11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.
12 But they had been warned in a dream not to return to Herod, so they took another route back to their own country.
12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
13 After they had gone, an angel of ADONAI appeared to Yosef in a dream and said, "Get up, take the child and his mother, and escape to Egypt, and stay there until I tell you to leave. For Herod is going to look for the child in order to kill him."
13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up,” he said, “take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.”
14 So he got up, took the child and his mother, and left during the night for Egypt,
14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,
15 where he stayed until Herod died. This happened in order to fulfill what ADONAI had said through the prophet, "Out of Egypt I called my son."
15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: “Out of Egypt I called my son.”
16 Meanwhile, when Herod realized that the Magi had tricked him, he was furious and gave orders to kill all the boys in and around Beit-Lechem who were two years old or less, calculating from the time the Magi had told him.
16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.
17 In this way were fulfilled the words spoken through the prophet Yirmeyahu,
17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:
18 "A voice was heard in Ramah, sobbing and lamenting loudly. It was Rachel sobbing for her children and refusing to be comforted, because they are no longer alive."
18 “A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”
19 After Herod's death, an angel of ADONAI appeared in a dream to Yosef in Egypt
19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
20 and said, "Get up, take the child and his mother, and go to Eretz-Yisra'el, for those who wanted to kill the child are dead."
20 and said, “Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.”
21 So he got up, took the child and his mother, and went back to Eretz-Yisra'el.
21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel.
22 However, when he heard that Archelaus had succeeded his father Herod as king of Y'hudah, he was afraid to go there. Warned in a dream, he withdrew to the Galil
22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,
23 and settled in a town called Natzeret, so that what had been spoken by the prophets might be fulfilled, that he will be called a Natzrati.
23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.