Parallel Bible results for "Matthew 20"

Matthew 20

CJB

NIV

1 "The Kingdom of Heaven is like a farmer who went out at daybreak to hire workers for his vineyard.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 After agreeing with the workers on a wage of one denarius, [the standard daily wage,] he sent them off to his vineyard.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 Then, on going out at about nine in the morning, he saw more men standing around in the market-square doing nothing,
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 and said to them, `You go to the vineyard too -- I'll pay you a fair wage.' So they went.
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 At noon, and again around three in the afternoon, he did the same thing.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 About an hour before sundown, he went out, found still others standing around, and asked them, `Why have you been standing here all day, doing nothing?"
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 They said to him, `Because no one hired us.' `You too,' he told them, `go to the vineyard.'
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, `Call the workers and pay them their wages, starting with the last ones hired and ending with the first.'
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 The workers who came an hour before sunset each received a denarius,
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 so the workers who came first expected they would get more, but each of them also received just a denarius.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 On receiving their wages, they began grumbling to the farmer,
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 `These latecomers have worked only one hour, while we have borne the brunt of the day's work in the hot sun, yet you have put them on an equal footing with us!'
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 But he answered one of them, `Look, friend, I'm not being unfair with you. Didn't you agree to work today for a denarius?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 Now take your pay and go! I choose to give the last worker as much as I'm giving you.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 Haven't I the right to do what I want with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 Thus the last ones will be first and the first last."
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
17 As Yeshua was going up to Yerushalayim, he took the twelve talmidim aside by themselves and said to them, as they went on their way,
17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
18 "We are now going up to Yerushalayim, where the Son of Man will be handed over to the head cohanim and Torah-teachers. They will sentence him to death
18 “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19 and turn him over to the Goyim, who will jeer at him, beat him and execute him on a stake as a criminal. But on the third day, he will be raised."
19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
20 Then Zavdai's sons came to Yeshua with their mother. She bowed down, begging a favor from him.
20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21 He said to her, "What do you want?" She replied, "Promise that when you become king, these two sons of mine may sit, one on your right and the other on your left."
21 “What is it you want?” he asked. She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”
22 But Yeshua answered, "You people don't know what you are asking. Can you drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We can."
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”“We can,” they answered.
23 He said to them, "Yes, you will drink my cup. But to sit on my right and on my left is not mine to give, it is for those for whom my Father has prepared it."
23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 Now when the other ten heard about this, they were outraged at the two brothers.
24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 But Yeshua called them and said, "You know that among the Goyim, those who are supposed to rule them become tyrants, and their superiors become dictators.
25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 Among you, it must not be like that. On the contrary, whoever among you wants to be a leader must become your servant,
26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 and whoever wants to be first must be your slave!
27 and whoever wants to be first must be your slave—
28 For the Son of Man did not come to be served, but to serve -- and to give his life as a ransom for many."
28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
29 As they were leaving Yericho, a large crowd followed Yeshua.
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 Two blind men sitting by the side of the road heard that he was passing by and shouted, "Son of David! Have pity on us!"
30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
31 The crowd scolded them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord! Son of David! Have pity on us!"
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
32 Yeshua stopped, called them and said, "What do you want me to do for you?"
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.
33 They said to him, "Lord, open our eyes."
33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”
34 Filled with tenderness, Yeshua touched their eyes; and instantly they received their sight and followed him.
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.