Parallel Bible results for "Matthew 23"

Matthew 23

ESV

MSG

1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples,
1 Now Jesus turned to address his disciples, along with the crowd that had gathered with them.
2 "The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat,
2 "The religion scholars and Pharisees are competent teachers in God's Law.
3 so practice and observe whatever they tell you--but not what they do. For they preach, but do not practice.
3 You won't go wrong in following their teachings on Moses. But be careful about following them. They talk a good line, but they don't live it. They don't take it into their hearts and live it out in their behavior. It's all spit-and-polish veneer.
4 They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.#rl
4 "Instead of giving you God's Law as food and drink by which you can banquet on God, they package it in bundles of rules, loading you down like pack animals. They seem to take pleasure in watching you stagger under these loads, and wouldn't think of lifting a finger to help
5 They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long,
5 Their lives are perpetual fashion shows, embroidered prayer shawls one day and flowery prayers the next.
6 and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues
6 They love to sit at the head table at church dinners, basking in the most prominent positions,
7 and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.
7 preening in the radiance of public flattery, receiving honorary degrees, and getting called 'Doctor' and 'Reverend.'
8 But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.
8 "Don't let people do that to you, put you on a pedestal like that. You all have a single Teacher, and you are all classmates.
9 And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven.
9 Don't set people up as experts over your life, letting them tell you what to do. Save that authority for God; let him tell you what to do. No one else should carry the title of 'Father'; you have only one Father, and he's in heaven.
10 Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ.
10 And don't let people maneuver you into taking charge of them. There is only one Life-Leader for you and them - Christ.
11 The greatest among you shall be your servant.
11 "Do you want to stand out? Then step down. Be a servant.
12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
12 If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.
13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in.
13 "I've had it with you! You're hopeless, you religion scholars, you Pharisees! Frauds! Your lives are roadblocks to God's kingdom. You refuse to enter, and won't let anyone else in either.
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves.
15 "You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You go halfway around the world to make a convert, but once you get him you make him into a replica of yourselves, double-damned.
16 "Woe to you, blind guides, who say, 'If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'
16 "You're hopeless! What arrogant stupidity! You say, 'If someone makes a promise with his fingers crossed, that's nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that's serious.'
17 You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?
17 What ignorance! Does the leather on the Bible carry more weight than the skin on your hands?
18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.'
18 And what about this piece of trivia: 'If you shake hands on a promise, that's nothing; but if you raise your hand that God is your witness, that's serious'?
19 You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
19 What ridiculous hairsplitting! What difference does it make whether you shake hands or raise hands
20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.
20 A promise is a promise. What difference does it make if you make your promise inside or outside a house of worship? A promise is a promise. God is present, watching and holding you to account regardless.
21 And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.#rl
21
22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it.
22
23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others.
23 "You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You keep meticulous account books, tithing on every nickel and dime you get, but on the meat of God's Law, things like fairness and compassion and commitment - the absolute basics! - you carelessly take it or leave it. Careful bookkeeping is commendable, but the basics are required.
24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!
24 Do you have any idea how silly you look, writing a life story that's wrong from start to finish, nitpicking over commas and semicolons?
25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence.
25 "You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You burnish the surface of your cups and bowls so they sparkle in the sun, while the insides are maggoty with your greed and gluttony.
26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.
26 Stupid Pharisee! Scour the insides, and then the gleaming surface will mean something.
27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people's bones and all uncleanness.
27 "You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You're like manicured grave plots, grass clipped and the flowers bright, but six feet down it's all rotting bones and worm-eaten flesh.
28 So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness.
28 People look at you and think you're saints, but beneath the skin you're total frauds.
29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous,
29 "You're hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You build granite tombs for your prophets and marble monuments for your saints.
30 saying, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.'
30 And you say that if you had lived in the days of your ancestors, no blood would have been on your hands.
31 Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.
31 You protest too much! You're cut from the same cloth as those murderers,
32 Fill up, then, the measure of your fathers.
32 and daily add to the death count.
33 You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
33 "Snakes! Reptilian sneaks! Do you think you can worm your way out of this? Never have to pay the piper?
34 Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
34 It's on account of people like you that I send prophets and wise guides and scholars generation after generation - and generation after generation you treat them like dirt, greeting them with lynch mobs, hounding them with abuse.
35 so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of innocent Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
35 "You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head.
36 Truly, I say to you, all these things will come upon this generation.#rl
36 All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation
37 "O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!
37 "Jerusalem! Jerusalem! Murderer of prophets! Killer of the ones who brought you God's news! How often I've ached to embrace your children, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you wouldn't let me.
38 See, your house is left to you desolate.
38 And now you're so desolate, nothing but a ghost town
39 For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
39 What is there left to say? Only this: I'm out of here soon. The next time you see me you'll say, 'Oh, God has blessed him! He's come, bringing God's rule!'"
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.