Parallel Bible results for "Nehemías 1"

Nehemías 1

SEV

NIV

1 Las palabras de Nehemías, hijo de Hacalías. Y acaeció en el mes de Quisleu, en el año veinte, estando yo en Susa, capital del reino,
1 The words of Nehemiah son of Hakaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
2 que vino Hanani, uno de mis hermanos, él y <I>ciertos</I> varones de Judá, y les pregunté por los judíos que habían escapado, que habían quedado de la cautividad, y por Jerusalén.
2 Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that had survived the exile, and also about Jerusalem.
3 Y me dijeron: El remanente, los que quedaron de la cautividad allí en la provincia, <I>están</I> en gran mal y afrenta, y el muro de Jerusalén derribado, y sus puertas quemadas a fuego.
3 They said to me, “Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.”
4 Y fue que, cuando yo oí estas palabras, me senté y lloré, y me enluté por <I>algunos</I> días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.
4 When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven.
5 Y dije: Te ruego, oh SEÑOR, Dios de los cielos, fuerte, grande, y terrible, que guardas el pacto y la misericordia a los que te aman y guardan tus mandamientos;
5 Then I said: “LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
6 esté ahora atento tu oído, y tus ojos abiertos, para oír la oración de tu siervo, que yo hago ahora delante de ti día y noche, por los hijos de Israel tus siervos; y confieso los pecados de los hijos de Israel que hemos cometido contra ti; <I>sí</I> , yo y la casa de mi padre hemos pecado.
6 let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.
7 En extremo nos hemos corrompido contra ti, y no hemos guardado los mandamientos, y estatutos y juicios, que mandaste a Moisés tu siervo.
7 We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses.
8 Acuérdate ahora de la palabra que ordenaste a Moisés tu siervo, diciendo: <I>Si</I> vosotros prevaricareis, yo os esparciré por los pueblos;
8 “Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
9 mas si os volviereis a mí, y guardareis mis mandamientos, y <I>los</I> pusiereis por obra. Si fuere vuestro lanzamiento hasta el cabo de los cielos, de allí los juntaré; y los traeré al lugar que escogí para hacer habitar allí mi nombre.
9 but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.’
10 Ellos, pues, <I>son</I> tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.
10 “They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.
11 Te ruego, oh SEÑOR, esté ahora atento tu oído a la oración de tu siervo, y <I>a</I> la oración de tus siervos, quienes desean temer tu nombre; y ahora concede hoy buen suceso a tu siervo, y dale gracia delante de aquel varón. Porque yo era maestresala del rey.
11 Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man.” I was cupbearer to the king.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.