Parallel Bible results for "Numbers 22"

Numbers 22

CEB

NRS

1 The Israelites marched and camped in the plains of Moab across the Jordan from Jericho.
1 The Israelites set out, and camped in the plains of Moab across the Jordan from Jericho.
2 Balak, Zippor's son, saw everything that the Israelites did to the Amorites.
2 Now Balak son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
3 The Moabites greatly feared the people, for they were so numerous. The Moabites were terrified of the Israelites.
3 Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
4 The Moabites said to the elders of Midian, "Now this assembly will devour everything around us, as an ox eats up the grass in the field." Balak, Zippor's son, was king of Moab at that time.
4 And Moab said to the elders of Midian, "This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field." Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
5 He sent messengers to Balaam, Beor's son, at Pethor, which is by the river in the land of his people, to summon him: "A people has come out of Egypt, and they have now covered the land. They have settled next to me.
5 He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is on the Euphrates, in the land of Amaw, to summon him, saying, "A people has come out of Egypt; they have spread over the face of the earth, and they have settled next to me.
6 Now please come and curse this people for me because they are stronger than I am. Perhaps I'll be able to destroy them and drive them from the land, for I know that whomever you bless is blessed and whomever you curse is cursed."
6 Come now, curse this people for me, since they are stronger than I; perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land; for I know that whomever you bless is blessed, and whomever you curse is cursed."
7 So the elders of Moab and Midian went with the payment for divination in their hands. They came to Balaam and told him Balak's words.
7 So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand; and they came to Balaam, and gave him Balak's message.
8 He said to them, "Spend the night here and I'll bring back to you a word exactly as the LORD speaks to me." So the officials of Moab stayed with Balaam.
8 He said to them, "Stay here tonight, and I will bring back word to you, just as the Lord speaks to me"; so the officials of Moab stayed with Balaam.
9 God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
9 God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
10 Balaam said to God, "Moab's King Balak, Zippor's son, sent them to me with the message,
10 Balaam said to God, "King Balak son of Zippor of Moab, has sent me this message:
11 ‘A people has come out of Egypt and covered the land. Now come and curse them for me. Perhaps I'll be able to fight against them and drive them out.'"
11 "A people has come out of Egypt and has spread over the face of the earth; now come, curse them for me; perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.' "
12 God said to Balaam, "Don't go with them. Don't curse the people, because they are blessed."
12 God said to Balaam, "You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed."
13 Then Balaam arose in the morning and said to Balak's officials, "Go to your land, for the LORD has refused to allow me to go with you."
13 So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, "Go to your own land, for the Lord has refused to let me go with you."
14 The officials of Moab arose, they went to Balak, and they said, "Balaam refused to come with us."
14 So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
15 Balak continued to send other officials more numerous and important than these.
15 Once again Balak sent officials, more numerous and more distinguished than these.
16 They came to Balaam and said to him, "This is what Balak, Zippor's son, says: ‘Please let nothing hold you back from coming to me,
16 They came to Balaam and said to him, "Thus says Balak son of Zippor: "Do not let anything hinder you from coming to me;
17 for I'll greatly honor you and I'll do anything you ask of me. Please come and curse this people for me.'"
17 for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.' "
18 Balaam answered and said to Balak's servants, "If Balak were to give me his house full of silver and gold, I wouldn't be able to do anything, small or great, to break the command of the LORD my God.
18 But Balaam replied to the servants of Balak, "Although Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the command of the Lord my God, to do less or more.
19 Now you also must remain the night here so that I may know what else the LORD may say to me."
19 You remain here, as the others did, so that I may learn what more the Lord may say to me."
20 God came to Balaam in the night and said to him, "If the men have come to summon you, arise and go with them. But you must do only what I tell you to do."
20 That night God came to Balaam and said to him, "If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you to do."
21 So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
21 So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.
22 Then God became angry because he went. So while he was riding on his donkey accompanied by his two servants, the LORD's messenger stood in the road as his adversary.
22 God's anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the road as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him.
23 The donkey saw the LORD's messenger standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey turned from the road and went into the field. Balaam struck the donkey in order to turn him back onto the road.
23 The donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand; so the donkey turned off the road, and went into the field; and Balaam struck the donkey, to turn it back onto the road.
24 Then the LORD's messenger stood in the narrow path between vineyards with a stone wall on each side.
24 Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
25 When the donkey saw the LORD's messenger, it leaned against the wall and squeezed Balaam's foot against the wall, so he continued to beat it.
25 When the donkey saw the angel of the Lord, it scraped against the wall, and scraped Balaam's foot against the wall; so he struck it again.
26 The LORD's messenger persisted and crossed over and stood in a narrow place, where it wasn't possible to turn either right or left.
26 Then the angel of the Lord went ahead, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
27 The donkey saw the LORD's messenger and lay down underneath Balaam. Balaam became angry and beat the donkey with the rod.
27 When the donkey saw the angel of the Lord, it lay down under Balaam; and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with his staff.
28 Then the LORD opened the donkey's mouth and it said to Balaam, "What have I done to you that you've beaten me these three times?"
28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and it said to Balaam, "What have I done to you, that you have struck me these three times?"
29 Balaam said to the donkey, "Because you've tormented me. If I had a sword in my hand, I'd kill you now."
29 Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me! I wish I had a sword in my hand! I would kill you right now!"
30 The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on whom you've often ridden to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" Balaam said, "No."
30 But the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?" And he said, "No."
31 Then the LORD uncovered Balaam's eyes, and Balaam saw the LORD's messenger standing in the road with his sword drawn in his hand. Then he bowed low and worshipped.
31 Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the road, with his drawn sword in his hand; and he bowed down, falling on his face.
32 The LORD's messenger said to him, "Why have you beaten your donkey these three times? I've come out here as an adversary, because you took the road recklessly in front of me.
32 The angel of the Lord said to him, "Why have you struck your donkey these three times? I have come out as an adversary, because your way is perverse before me.
33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it hadn't turned away from me, I would just now have killed you and let it live."
33 The donkey saw me, and turned away from me these three times. If it had not turned away from me, surely just now I would have killed you and let it live."
34 Balaam said to the LORD's messenger, "I've sinned, because I didn't know that you were standing against me in the road. Now, if you think it's wrong, I'll go back."
34 Then Balaam said to the angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know that you were standing in the road to oppose me. Now therefore, if it is displeasing to you, I will return home."
35 The LORD's messenger said to Balaam, "Go with the men. But don't say anything. Say only that which I tell you." So Balaam went with Balak's officials.
35 The angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men; but speak only what I tell you to speak." So Balaam went on with the officials of Balak.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at Ir-moab, which is on the border of the Arnon at the farthest point of the border.
36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at Ir-moab, on the boundary formed by the Arnon, at the farthest point of the boundary.
37 Balak said to Balaam, "Didn't I send urgently and summon you? Why didn't you come to me? Am I really not able to honor you?"
37 Balak said to Balaam, "Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
38 Balaam said to Balak, "I've now come to you. But I'm only able to speak whatever word God gives me to say. That is what I will speak."
38 Balaam said to Balak, "I have come to you now, but do I have power to say just anything? The word God puts in my mouth, that is what I must say."
39 Then Balaam went with Balak and they came to Kiriath-huzoth.
39 Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.
40 Balak sacrificed oxen and sheep and sent them to Balaam and the officials who were with him.
40 Balak sacrificed oxen and sheep, and sent them to Balaam and to the officials who were with him.
41 In the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal, where he could see part of the people.
41 On the next day Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal; and from there he could see part of the people of Israel.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.